Выстрелить [Vistrelit'] (to shoot) conjugation

Russian
perfective
55 examples
This verb can also mean the following: fire.
This verb's imperfective counterparts: стрелять, выстреливать

Conjugation of выстрелить

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
выстрелю
vystrelju
I will shoot
выстрелишь
vystrelish'
you will shoot
выстрелит
vystrelit
he/she will shoot
выстрелим
vystrelim
we will shoot
выстрелите
vystrelite
you all will shoot
выстрелят
vystreljat
they will shoot
Perfective Imperative mood
-
выстрели
vystreli
shoot
-
-
выстрелите
vystrelite
shoot
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
выстрелил
vystrelil
he shot
выстрелила
vystrelila
she shot
выстрелило
vystrelilo
it shot
выстрелили
vystrelili
they shot
Conditional
выстрелил бы
vystrelil by
He would shoot
выстрелила бы
vystrelila by
She would shoot
выстрелило бы
vystrelilo by
It would shoot
выстрелили бы
vystrelili by
They would shoot
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
выстреливший
vystrelivšij
one who shot
выстреленный
vystrelennyj
one who was shot
выстрелив
vystreliv
while shooting

Examples of выстрелить

Example in RussianTranslation in English
"ак что если хочешь выстрелить, стрел€й, чувак.You can shoot me all you want, man.
"ы можешь просто выстрелить в бабушку!- Huh, you might as well shoot Grandma.
- ¬ призрак не выстрелить.- You know you can't shoot ghosts, right?
- Господа, кто еще желает выстрелить мистеру Эрпу в спину?Any of you other gentlemen care to shoot Mr. Earp in the back?
- Да, я отняла пистолет у Зака, чтобы он не смог выстрелить в тебя.- OK, that's because I was wrestling it away from Zach so that he wouldn't shoot you.
- Не двигайся, или я выстрелю.- Do not move or I will shoot.
- Спроси меня это еще раз, и я выстрелю тебе прямо в лицо.Ask me that one more time and I will shoot you in the face.
- Я выстрелю в тебя.- I will shoot you.
- Я выстрелю!I will shoot!
- Я выстрелю, клянусь!- I will shoot, I swear!
"Он выстрелит и уйдет."He will shoot you in a blink.
Да так что в конце этот ваш полный неудачник-фюрер выстрелит себе из ракетницы прямо в рожу.And finally, this loser, your Führer, will shoot himself with a flare gun right in the face.
Да, но она убивает. Потому что, когда приходит время, сильный выстрелит, а слабый... погибнет.- Yeah, but she does kill, because when the time comes, the strong will shoot, and the weak will perish.
И я собираюсь досчитать до 10, а затем он выстрелит.And Im going to count till ten and then he will shoot.
Маловероятно, что Стрелок в меня выстрелит когда вы рядом.It's unlikely the Gunslinger will shoot if I'm with you.
Если в наших людей стреляют, как в Онезорга и Дучке, тогда в будущем мы выстрелим в ответ.If people try to murder us, like Ohnesorg und Dutschke, then we will shoot back.
У нас есть оружие, мы выстрелим.We have guns and we will shoot you.
Вы выстрелите в безоружного?You will shoot an unarmed man?
Дорогуша, ты не понимаешь, они выстрелят, когда мы будем еще на поверхности.- Hi, honey. You do not realize ... They will shoot on the planet This, as we were in the service.
Никому не двигаться, даже не дергаться, иначе огромный черный мужик и рыжий карлик выстрелят.Nobody move, not even a twitch, Or the enormous black man and the ginger dwarf will shoot.
Они выстрелят, когда старик перейдёт мост.They will shoot, when The old man will pass the bridge.
Сразу после моста они выстрелят.Right after the bridge They will shoot.
- Только выстрели, и я тебя пристрелю.- Shoot me, I will shoot you back.
А ты найди свои яйца, достань свой пистолет, и выстрели в эту сучку.And you, grow some balls, grab your gun and shoot the bitch?
Возьми оружие и выстрели! Ты сошел с ума?Take the gun and shoot!
Выдержи и выстрели!Stick and shoot!
Выдержи удар и выстрели им!Stick the jab and shoot it.
" О, я выстрелил!"Oh, I shot myself!
"Он выстрелил в себя, прочищая пистолет".So he shot himself cleaning a cap pistol.
"Он ослаб из-за гарпуна, которым я в него выстрелил.""He was weaker due to the harpoon I shot him with."
"Я в него выстрелил, но промахнулся".I took a shot at him, that I did.
"ак € выстрелил в них. я сказал, "—нимите противогазы".So l shot them. l said, "Take those gas masks off your face," l said.
"Последним, отчаянным усилием она дотянулась до пистолета и выстрелила, только раз, прежде чем потеряла сознание"."In a desperate final effort, she grabbed her gun, "and fired a single shot before fainting.
- Агент Мэй выстрелила в меня.- Agent May shot me.
- Боже мой я люблю эту маленькую будду которую ты выстрелила из своей вагины- god, jesus. I love this little buddha you shot out of your vag.
- Которая в меня выстрелила.~ The one who shot me.
- Мэй выстрелила в меня.- May shot me.
И когда ружье неожиданно выстрелило...I'm going to put you down! And when the shotgun accidentally went off...
Они пролетели немногим больше часа, как изнутри что-то выстрелило.They were only in the air for about an hour When something shot out of the cabin like a missile.
Что значит "выстрелило"?- What do you mean, "shot out"?
"Полиция заявила, что мистеру Дженкинсу выстрелили в сердце" "в упор из 9-миллиметрового"."Police say Mr. Jenkins was shot in the heart at point-blank range by a 9mm."
- А потом вы в него выстрелили?- And then you shot him?
- В меня выстрелили.Oh, I've been shot!
- Вы выстрелили в араба?- You shot an Arab?
- Ему выстрелили в грудь и затем перерезали горло.He was shot in the chest, and then his throat was slit.
Только грязный полицейский выстрелил бы в безоружного человека.Only a dirty cop would shoot an unarmed man.
И еще мужчина из Сакраменто, выстреливший себе в голову... трижды.And here, a Sacramento man shot himself in the head. Three times.
Парень, выстреливший своему отцу в спину?The guy who shot his dad in the back?
Так что мы можем найти того кто купил пистолет выстреливший в Клэр.So we can find whoever purchased the gun that shot Claire.
Может ли объект, выстреленный назад во время движения вперед, упасть вертикально?Can an object shot backwards while traveling forwards Ever drop straight to the ground?
...домыслы, вулкан Моа Моа, расположенный на высокогорье Савайи, извергся рано утром, выстрелив в воздух шлейф черного пепла и дыма почти четыре мили высотой.... speculation, Mount Moa Moa, located on the highlands of Savai'i, erupted early this morning, shooting a plume of black ash and smoke nearly four miles into the air.
А потом отключился, выстрелив в свой телефон.Then hung up by shooting his own phone.
Знаешь, я не могу увидеть ещё одно руководство по операциям или дисциплинарный отчёт, не выстрелив в них.You know what, I cannot look at another operational manual or disciplinary report without shooting it, all right?
И ты забыл сказать мне, что узнал имя Биволо выстрелив кладовщику в ногу.And you forgot to tell me that you got bivolo's name From shooting that storage guy in the leg.
Может быть Кассел угрожал, и Миллет полагал, что выстрелив в себя, так выберет лёгкий путь?Maybe if Cassel was threatening, and Millet figured that shooting himself, was the easy way out?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

застрелить
shoot
отстрелить
shoot off

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'shoot':

None found.
Learning Russian?