"ак что если хочешь выстрелить, стрел€й, чувак. | You can shoot me all you want, man. |
"ы можешь просто выстрелить в бабушку! | - Huh, you might as well shoot Grandma. |
- ¬ призрак не выстрелить. | - You know you can't shoot ghosts, right? |
- Господа, кто еще желает выстрелить мистеру Эрпу в спину? | Any of you other gentlemen care to shoot Mr. Earp in the back? |
- Да, я отняла пистолет у Зака, чтобы он не смог выстрелить в тебя. | - OK, that's because I was wrestling it away from Zach so that he wouldn't shoot you. |
- Не двигайся, или я выстрелю. | - Do not move or I will shoot. |
- Спроси меня это еще раз, и я выстрелю тебе прямо в лицо. | Ask me that one more time and I will shoot you in the face. |
- Я выстрелю в тебя. | - I will shoot you. |
- Я выстрелю! | I will shoot! |
- Я выстрелю, клянусь! | - I will shoot, I swear! |
"Он выстрелит и уйдет." | He will shoot you in a blink. |
Да так что в конце этот ваш полный неудачник-фюрер выстрелит себе из ракетницы прямо в рожу. | And finally, this loser, your Führer, will shoot himself with a ï¬are gun right in the face. |
Да, но она убивает. Потому что, когда приходит время, сильный выстрелит, а слабый... погибнет. | - Yeah, but she does kill, because when the time comes, the strong will shoot, and the weak will perish. |
И я собираюсь досчитать до 10, а затем он выстрелит. | And Im going to count till ten and then he will shoot. |
Маловероятно, что Стрелок в меня выстрелит когда вы рядом. | It's unlikely the Gunslinger will shoot if I'm with you. |
Если в наших людей стреляют, как в Онезорга и Дучке, тогда в будущем мы выстрелим в ответ. | If people try to murder us, like Ohnesorg und Dutschke, then we will shoot back. |
У нас есть оружие, мы выстрелим. | We have guns and we will shoot you. |
Вы выстрелите в безоружного? | You will shoot an unarmed man? |
Дорогуша, ты не понимаешь, они выстрелят, когда мы будем еще на поверхности. | - Hi, honey. You do not realize ... They will shoot on the planet This, as we were in the service. |
Никому не двигаться, даже не дергаться, иначе огромный черный мужик и рыжий карлик выстрелят. | Nobody move, not even a twitch, Or the enormous black man and the ginger dwarf will shoot. |
Они выстрелят, когда старик перейдёт мост. | They will shoot, when The old man will pass the bridge. |
Сразу после моста они выстрелят. | Right after the bridge They will shoot. |
- Только выстрели, и я тебя пристрелю. | - Shoot me, I will shoot you back. |
А ты найди свои яйца, достань свой пистолет, и выстрели в эту сучку. | And you, grow some balls, grab your gun and shoot the bitch? |
Возьми оружие и выстрели! Ты сошел с ума? | Take the gun and shoot! |
Выдержи и выстрели! | Stick and shoot! |
Выдержи удар и выстрели им! | Stick the jab and shoot it. |
" О, я выстрелил! | "Oh, I shot myself! |
"Он выстрелил в себя, прочищая пистолет". | So he shot himself cleaning a cap pistol. |
"Он ослаб из-за гарпуна, которым я в него выстрелил." | "He was weaker due to the harpoon I shot him with." |
"Я в него выстрелил, но промахнулся". | I took a shot at him, that I did. |
"ак € выстрелил в них. я сказал, "—нимите противогазы". | So l shot them. l said, "Take those gas masks off your face," l said. |
"Последним, отчаянным усилием она дотянулась до пистолета и выстрелила, только раз, прежде чем потеряла сознание". | "In a desperate final effort, she grabbed her gun, "and fired a single shot before fainting. |
- Агент Мэй выстрелила в меня. | - Agent May shot me. |
- Боже мой я люблю эту маленькую будду которую ты выстрелила из своей вагины | - god, jesus. I love this little buddha you shot out of your vag. |
- Которая в меня выстрелила. | ~ The one who shot me. |
- Мэй выстрелила в меня. | - May shot me. |
И когда ружье неожиданно выстрелило... | I'm going to put you down! And when the shotgun accidentally went off... |
Они пролетели немногим больше часа, как изнутри что-то выстрелило. | They were only in the air for about an hour When something shot out of the cabin like a missile. |
Что значит "выстрелило"? | - What do you mean, "shot out"? |
"Полиция заявила, что мистеру Дженкинсу выстрелили в сердце" "в упор из 9-миллиметрового". | "Police say Mr. Jenkins was shot in the heart at point-blank range by a 9mm." |
- А потом вы в него выстрелили? | - And then you shot him? |
- В меня выстрелили. | Oh, I've been shot! |
- Вы выстрелили в араба? | - You shot an Arab? |
- Ему выстрелили в грудь и затем перерезали горло. | He was shot in the chest, and then his throat was slit. |
Только грязный полицейский выстрелил бы в безоружного человека. | Only a dirty cop would shoot an unarmed man. |
И еще мужчина из Сакраменто, выстреливший себе в голову... трижды. | And here, a Sacramento man shot himself in the head. Three times. |
Парень, выстреливший своему отцу в спину? | The guy who shot his dad in the back? |
Так что мы можем найти того кто купил пистолет выстреливший в Клэр. | So we can find whoever purchased the gun that shot Claire. |
Может ли объект, выстреленный назад во время движения вперед, упасть вертикально? | Can an object shot backwards while traveling forwards Ever drop straight to the ground? |
...домыслы, вулкан Моа Моа, расположенный на высокогорье Савайи, извергся рано утром, выстрелив в воздух шлейф черного пепла и дыма почти четыре мили высотой. | ... speculation, Mount Moa Moa, located on the highlands of Savai'i, erupted early this morning, shooting a plume of black ash and smoke nearly four miles into the air. |
А потом отключился, выстрелив в свой телефон. | Then hung up by shooting his own phone. |
Знаешь, я не могу увидеть ещё одно руководство по операциям или дисциплинарный отчёт, не выстрелив в них. | You know what, I cannot look at another operational manual or disciplinary report without shooting it, all right? |
И ты забыл сказать мне, что узнал имя Биволо выстрелив кладовщику в ногу. | And you forgot to tell me that you got bivolo's name From shooting that storage guy in the leg. |
Может быть Кассел угрожал, и Миллет полагал, что выстрелив в себя, так выберет лёгкий путь? | Maybe if Cassel was threatening, and Millet figured that shooting himself, was the easy way out? |