Get a Russian Tutor
to learn
Вы думаете, что я сумею выучиться?
Do you think I'll be able to learn?
Где же такому можно выучиться?
Where does man learn such a skill?
Думаю, я поступлю в бизнес-колледж, чтобы выучиться работать.
I think I'll go to business college so I can learn to work.
Если ты хочешь выучиться, ты должна пойти со мной.
If you would learn, you must come with me.
Знаешь, сколько нужно времени, чтобы выучиться этому?
Do you know how long it takes chefs to learn that?
Благодарю тебя, Роб Коул за всё чем ты выучился.
Thank you, Rob Cole... for all that you have learned.
Всему, что я знаю о моде, я выучился от своего соседа по университетскому общежитию Джона Марка Карра.
Everything I know about fashion, I learned from my old college roommate, John Mark Karr.
Если я чему и выучился у Гроссмана, так тому, что у копов мало уважения к нашей работе.
That's the one thing I learned from Grossman, is these guys don't have much respect for what we do.
Разве ты выучился рядом с хозяином?
Have you not learned at the knee of the master?
Скажем, в свое время Уолтер выучился кое-какой черной магии.
Let's say somewhere down the line Walter learned some Black Magic.
Кого еще ты знаешь, кто может себя так чувствовать все связано вокруг Вашей семьи она только выучилась это так?
Who else do you know who might feel like this, all knotted up inside over a family she just learned she had?
Вы боксер, выучились на пилота.
You were a boxer. You learned to fly a plane.
Вы уже шесть лет наш раввин, а так и не выучились английскому.
You are six years our rabbi now, and you still haven't learned to speak any English.