Вы думаете, что я сумею выучиться? | Do you think I'll be able to learn? |
Где же такому можно выучиться? | Where does man learn such a skill? |
Думаю, я поступлю в бизнес-колледж, чтобы выучиться работать. | I think I'll go to business college so I can learn to work. |
Если ты хочешь выучиться, ты должна пойти со мной. | If you would learn, you must come with me. |
Знаешь, сколько нужно времени, чтобы выучиться этому? | Do you know how long it takes chefs to learn that? |
Благодарю тебя, Роб Коул за всё чем ты выучился. | Thank you, Rob Cole... for all that you have learned. |
Всему, что я знаю о моде, я выучился от своего соседа по университетскому общежитию Джона Марка Карра. | Everything I know about fashion, I learned from my old college roommate, John Mark Karr. |
Если я чему и выучился у Гроссмана, так тому, что у копов мало уважения к нашей работе. | That's the one thing I learned from Grossman, is these guys don't have much respect for what we do. |
Разве ты выучился рядом с хозяином? | Have you not learned at the knee of the master? |
Скажем, в свое время Уолтер выучился кое-какой черной магии. | Let's say somewhere down the line Walter learned some Black Magic. |
Кого еще ты знаешь, кто может себя так чувствовать все связано вокруг Вашей семьи она только выучилась это так? | Who else do you know who might feel like this, all knotted up inside over a family she just learned she had? |
Вы боксер, выучились на пилота. | You were a boxer. You learned to fly a plane. |
Вы уже шесть лет наш раввин, а так и не выучились английскому. | You are six years our rabbi now, and you still haven't learned to speak any English. |