"Aiutami a liberare Pari Banu!" | "Help me free Peri Banu" |
"Die Welt wird frei von Upirs sein"... liberare il mondo dagli Upir... e "Das Pathogen zeigt keine Wirkung an denen ihm ausgesetzen Menschen"... l'agente patogeno non contagia gli esseri umani che vi sono esposti... è piuttosto chiaro che Spivak voleva e vuole sviluppare il patogeno LPS... come stimolo primario allo sterminio di tutti gli Upir. | Um, making the world upir-free," and "Das Pathogen zeigt keine Wirkung an denen ihm ausgesetzen Menschen. The pathogen doesn't affect human beings exposed to it." |
"Dobbiamo liberare il principe Edoardo dalla Torre. | ELIZABETH: 'We must free Prince Edward from the Tower. |
"E decide chi liberare e chi incolpare". | "And he decides who to free and who to blame. |
"Ella seguiva ciecamente qualsiasi impulso la muovesse, come se si fosse affidata ad altri per la direzione e per liberare la propria anima da quella responsabilita'". | "she was blindly following whatever impulse moved her" As if she had placed herself in alien hands for direction "And freed her soul of responsibility." |
" ..è occupato, c'è un cappello!" . Se non c'è, è libero. | "... it's taken, there's a hat!" If there's no hat, it's free. |
"901 finalmente libero"? | 901, free at last? |
"Al momento, sei un uomo libero al 100 percento. | "Right now, you're a free man 100%. |
"Anima, e' l'ora tua, per il libero volo... nell'ineffabile, | "This is thy hour O Soul, "thy free flight into the wordless, (sobbing) |
"Bla, bla, bla, se lo ami lascialo libero." | "Blah, blah, blah, if you love him, set him free." |
" Allora siete liberi ... per il momento? " | " Then you're free ... for the moment? " |
" Ed farà anche sì che tutti, piccoli e grandi, ricchi e poveri, liberi e servi per ricevere un marchio sulla mano destra, o sulla fronte: | "And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond to receive a mark in their right hand, or in their foreheads: |
"...quando il mio popolo e io non siamo liberi." | "when you, the people, and I, are not free. |
"800 uomini liberi dal peccato della pigrizia" | Eight hundred men free from the sin of sloth. |
"A me date i vostri stanchi, i vostri poveri", "le vostre masse infreddolite desiderose di respirare liberi", | "Give me your tired, your poor, your huddled masses, yearning to be free." |
"Whitechapel libera dinamitardo irlandese che ora fa saltare Londra". | It is, "Whitechapel frees Irish dynamite "and blows it back to London." |
# La Parola che libera affetti incatenati # | The word that frees a chain reaction. |
- Al contrario. Una maschera nasconde il volto, ma libera l'anima. | A mask hides the face, but frees the soul. |
- La maschera ci libera dalle inibizioni. | The mask frees us of inhibitions. |
Anakin Skywalker si confronta col nemico nei cieli, mentre Obi-Wan Kenobi libera i villaggi dalla presa del vile leader Separatista Wat Tambor. | Anakin Skywalker battles the enemies in the skies, while Obi-Wan Kenobi frees villages from the grip of vile Separatist leader Wat Tambor. |
- E andrebbe bene perché... - Così liberiamo il magazzino due. | And that works because -- that frees up warehouse two. |
- E se ci liberiamo? | What if we break free? |
- Morirà tra 2 giorni se non liberiamo l'intestino. | He'll die in two days if we don't free the bowel. |
- Vi liberiamo, ragazzi. | We're freeing you guys. |
- Wanda... liberiamo gli alpaca. | Wanda, let's set the alpacas free. |
"A meno che il guerriero santo non venga liberato, l'ostaggio sara' giustiziato." | 'Unless this holy warrior is freed, the hostage will be executed.' |
"Ha liberato lo schermo da ogni barriera artificiale." | "He freed the screen from all artificial barrier." |
"Ho liberato gli schiavi ed ora mi accingo a liberare quelle automobili dalla schiavitu' dei prezzi alti!" | I freed the slaves, now I'm gonna free those cars from the slavery of high prices! |
"John Martin, lo schiavo liberato di Londra... | "the freed slave John Martin of London... |
"Se questo sacro guerriero non sara' liberato, l'ostaggio verra' ucciso..." | "Unless this holy warrior is freed, |
".. liberate l'onorevole Aldo Moro..." | "free president Aldo Moro, |
- Le avete liberate? | You freed them? |
- Mi si sono appena liberate le serate. | - My nights just freed up. - Of course. |
- Quindi le ho liberate. | So I freed them. |
- Se mi liberate. | - If you set me free. |
- Ma forse domani ti liberano. | ~ But maybe tomorrow you'll be free. |
- Ti liberano, cosi' possono darti la caccia e ucciderti per divertimento. | They set you free so that they might hunt and kill you for sport. |
A volte si liberano ed io lo rispetto... in un pesce. | Sometimes they break free, and I respect that in a fish. |
Anzi, liberano l'oggetto da uno stato di imperfezione temporanea senza traumatizzarlo le polveri detersive non uccidono lo sporco lo esiliano. | Indeed they free the object from a temporarily imperfect state without traumatising it. Soap powders don't kill filth, they banish it. |
Cosi' si liberano protagonista e Uomo del Giorno, posso farli entrambi io. | This is great. That frees up the lead boy role and the dayman role. - I can play both those. |
Mi liberai di lei nell'unico modo che conoscevo. | I freed myself from her the only way I knew how. |
Nella prigione, tirai fuori la mia spada... e uccisi tutti con una mano sola e liberai Hub, senza far cadere una sola moneta d'oro. | ln the dungeon, l drew my sword... and single-handedly slaughtered everyone in there and freed Hub without dropping a single gold coin. |
Chi vi liberò dagli enigmi? | Who freed you from the riddles? |
Chiesa di Chico Rei, della fraternità dei negri... degli schiavi che Chico liberò col duro lavoro nelle miniere. | The church of Chico Rei, of the black men brotherhood... of the slaves Chico freed with hard work in the mines. |
Egli "liberò" il mio modo di suonare. | He freed up my playing. |
Fu lui che liberò i primi di noi... ...eci insegnòlaverità. | It was he who freed the first of us taught us the truth. |
Io sono nata concubina, ma il mio Mentore mi liberò quando ero giovane. | I was born a concubina. My mentor freed me when I was young. |
Quando trovammo Billy, lo liberammo... e quando gli fu data l'occasione di affrontare l'uomo che... l'aveva portato via dalla sua famiglia... tenuto in cattivita' per tre anni... senza retribuzioni ne' tregua... uccise quell'uomo. | When we found Billy, we freed him, and when given the opportunity to confront the man that had taken him from his family, held him in bondage for three years without wages or reprieve, he slew that man. |
- Beh... quelle... bacche del demonio ci liberarono la mente e... sciolsero la lingua. | Well, those devil berries freed our minds and loosened our tongues. |
Ci liberarono dalla tirannia. | They freed us from tyranny. |
Poco dopo... insorsero, si liberarono ed assunsero il controllo della nave. Purtroppo presentava dei danni che non potevano essere riparati. | Soon after, they rose up, freed themselves, and took control of the ship, but it was, uh, damaged beyond repair. |
Ricorda quando arrivarono i soldati e liberarono questo edificio? | Do you remember the day when soldiers came and freed this building? |
- Sono Hercules Bell e vi libererò! | - I'm Hercules Bell and I will free you! |
...e libererò la Fata dei Jinn. E poi la sposerò! | I will free the Djinn fairy and marry her. |
Accetta due condizioni e io la libererò. | Agree to two conditions and I will free her. |
Appena sarà certa che Nolan non ci abbia seguito, ti libererò. | Once I am convinced Nolan has not followed us, I will free you. |
Liberatemi e io libererò voi. | Free me and I will free you. |
- Che un giorno mi libererai. | - That one day you will free me. |
Tu libererai i terrestri. | You will free the earthlings |
Tu libererai mio padre. | You will free my father. |
...e alla fine, arriverà un bel principe... con le tre Chiavi Magiche. Con esse libererà la Fata dei Jinn... e troverà l'amore! | But, a handsome prince will come... with the three magic keys... and he will free the fairy of Djinns... and will discover love. |
Aprirà il fermo attorno al collo di suo figlio e libererà la barella. | It will unlock the halter around your son's neck and will free the trolley. |
Dietro i tubi sul muro nero troverai la chiave che la libererà e ti porterà un passo più vicino all'uomo responsabile della perdita di tuo figlio. | Behind the pipes on the back wall you will find the key that will free her and bring you one step closer to the man responsible for the loss of your child. |
Il 3 di cuori sul 4 libererà l'asso. | The 3 of hearts on the 4 will free the ace. |
Il Libram dice che il drago della notte si libererà con il buio della prima luna nuova. | The Libram says the night dragon will free himself by the dark of the first new moon. |
Così ci libereremo di lui. | It will free us both. |
E libereremo la nostra gente. | And we will free our people. |
E libereremo tutti i ragazzi, cosi' anche loro potranno diventare soldati. | And we will free the other children So they can become soldiers. |
Ma noi vi libereremo. | But we will free you. |
Quando ci proverete che le nostre famiglie sono al sicuro in America... Allora libereremo il signor Garrity. | When you can prove that our families are safe in America, then we will free Mr. Garrity. |
Li libererete... | - You will free them as a favor to me. |
Nemo, lei e hyde libererete i prigionieri. | Nemo, you and Hyde will free the prisoners. |
Decisioni che libereranno la tua vita verso nuove direzioni. | Decisions which will free your life in different directions. |
Domani mattina andremo a cercare il sergente Diatta all'ospedale, e i nostri fucilieri libereranno l'americano. | Tomorrow we'll get Diatta at the hospital. The infantrymen will free the American. |
Gesù e Kaori mi libereranno dallo stronzo. | Jesus and Kaori will free me from the asshole. |
Il mio morso ti libererebbe. | My bite would free you. |
- Richiedo che voi mi liberiate. | I demand that you set me free. |
A meno che non vi svegliate, a meno che non vi liberiate di queste terrificanti creature, loro vi distruggeranno. | Unless you wake up, unless you free yourselves from these dreadful creatures, they're going to destroy you. |
Che liberiate il mio amico Orazio e mi permettiate di portarlo con me. | You free my friend, Horatio, and allow me to bring him as my plus one. |
Non sarete mai liberi a meno che non liberiate gli altri. | You will never be free unless you free the others. |
Vogliamo che la liberiate. | We want you to set her free. |
Fate che i tribunali liberino la nostra gente. | Make the courts free our people. |
Quindi il cartello non vuole che liberino il capo. | So, the cartel doesn't want their boss freed. |
Speriamo che Kensi e Deeks si liberino di Wallace prima che riceviamo compagnia. | Hopefully Kensi and Deeks will be free of Wallace before we get any company. |
"Véra, ti stai liberando di me". | I would have said to you "Véra, you're freeing yourself of me." |
Abbiamo eliminato i suoi uomini... e abbiamo eliminato lui... liberando quella gente sana, perché decidessero da soli per le loro vite. | We eliminated his men and we eliminated him, freeing those healthy people there to establish a life for themselves. |
Da cosa la stiamo liberando? | To what exactly are we freeing her from? |
Hai sfidato l'ordine diretto di Falco, il tuo comandante, deliberatamente liberando l'assassino di Cletus e uno dei leader della rivolta degli schiavi. | You defied the direct order of Falco, your commanding officer, by deliberately freeing Cletus's murderer and a leader of the slave revolt. |
Il Jedi sta liberando i prigionieri. | The Jedi is freeing the prisoners. |