Jeg hadde ikke styrke til å befri meg selv. | I had not the strength to free myself. |
Han mistet armen sin i den hellige krigen for å befri slavene. Mistet musikken med armen. | He lost his arm in the holy war to free the slaves, lost music with his arm. |
Du ser, vi kan si at Crane mistet armen, for å befri meg. | You see, we could say that Crane lost his arm to free me. |
Han ofret sitt høyre bein for å befri slavene som Abe Lincoln sa var det eneste rette. | He sacrificed his right leg fighting to free the slaves like Abe Lincoln said was the only thing humane to do. |
Så det gikk uker før jeg fant en måte å befri mine følgesvenner på. | So it was weeks before I found a way to free my companions. |
La oss kjempe for å virkeliggjøre dette løftet og befri verden, rive murer mellom nasjoner og fjerne grådighet, hat og intoleranse! | Now let us fight to fulfil that promise! Let us fight to free the world, to do away with national barriers, to do away with greed, with hate and intolerance. |
Jeg hadde ikke styrke til å befri meg selv. | I had not the strength to free myself. |
Du skulle bringe meg hodet til sjakalen som skal befri slavene. | You were to bring me the head of the jackal who would free the slaves. |
Som Farao kan du befri ditt folk, tilbe hvilke guder du vil, så lenge jeg kan tilbe deg. | As Pharaoh, you can free your people, worship whatever gods you please, so long as I can worship you. |
Men kunne jeg befri dem, så ville jeg. | But if I COULD free them, I would. |
De befrir seg selv, men forslaver folket! | Dictators free themselves but they enslaVe the people. |
Kaster jeg ut søppelet og befrir Rom fra malaria for å fylle min egen buk? | To drain the Pontine Marshes. To free Rome from malaria. To fill my belly. |
"så kommer vi tilbake og befrir deg." | "Then we'll come back and free you." |
Pillen befrir dere fra biologiens slaveri. | The pill frees you from bondage to biology. |
- Nei, jeg befrir deg! | No! I'll free you! |
- Mrs. Rosen befridde meg. | Mrs. Rosen freed me. |
Jeg befridde foreldrene hans fra å trelle under ham. | I freed his parents from their bondage to his beauty. Hah! |
Ettersom du befridde meg, må du være ætling av Melinda Warren. | And if you freed me from that locket, you are a descendant of Melinda Warren. |
Din tipp-tipp-oldefar var involvert i undergrunns jernbanen hvor han i hemmelighet transporterte befridde slaver til nordstatene og jeg tror, at disse hulene har vært nyttige. | Your great-great-grandfather was involved in the Underground Railroad secretly transporting freed slaves to the North and l suspect these caverns came in handy. |
Nate Meineke og Frank Cison, faren til han de befridde fra fangetransporten. | Nate Meineke and Frank Cison- The father of that guy they freed from the prison transport. |
Men det er befriende også, for nå har jeg et sted jeg kan rette all smerten og sinnet mot og få utløp for den . | But it's freeing also because I finally have a place to put all my pain and all my anger and to release it. |
Det ville være... befriende. | It would be freeing. |
Det er ganske befriende. | It's kind of freeing. |
Det er befriende, ikke sant? | It is freeing, yes? |
Det er befriende å innse at det er over. | You know, actually, I feel like I can finally relax. Accepting that you've peaked is very freeing. |
l januar ble vi befridd, de få av oss som var i live. | In January, we were freed, the few of us who were left. |
Harry Potter har befridd Noldus. | Harry Potter freed Dobby. |
I de siste seks månedene har vi befridd flere hjerner enn på seks år. | Consider that in the past six months we have freed more minds than in six years. |
Gud, den allmektige fader har befridd deg fra synd... | God, the father of our Lord Jesus Christ has freed you from sin... |
Du har befridd meg, reisende. | You have freed me traveller. |