Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Multiplicar (to multiply) conjugation

Portuguese
83 examples

Conjugation of multiplicar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
multiplico
I multiply
multiplicas
you multiply
multiplica
he/she multiplies
multiplicamos
we multiply
multiplicais
you all multiply
multiplicam
they multiply
Present perfect tense
tenho multiplicado
I have multiplied
tens multiplicado
you have multiplied
tem multiplicado
he/she has multiplied
temos multiplicado
we have multiplied
tendes multiplicado
you all have multiplied
têm multiplicado
they have multiplied
Past preterite tense
multipliquei
I multiplied
multiplicaste
you multiplied
multiplicou
he/she multiplied
multiplicamos
we multiplied
multiplicastes
you all multiplied
multiplicaram
they multiplied
Future tense
multiplicarei
I will multiply
multiplicarás
you will multiply
multiplicará
he/she will multiply
multiplicaremos
we will multiply
multiplicareis
you all will multiply
multiplicarão
they will multiply
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
multiplicaria
I would multiply
multiplicarias
you would multiply
multiplicaria
he/she would multiply
multiplicaríamos
we would multiply
multiplicaríeis
you all would multiply
multiplicariam
they would multiply
Past imperfect tense
multiplicava
I used to multiply
multiplicavas
you used to multiply
multiplicava
he/she used to multiply
multiplicávamos
we used to multiply
multiplicáveis
you all used to multiply
multiplicavam
they used to multiply
Past perfect tense
tinha multiplicado
I had multiplied
tinhas multiplicado
you had multiplied
tinha multiplicado
he/she had multiplied
tínhamos multiplicado
we had multiplied
tínheis multiplicado
you all had multiplied
tinham multiplicado
they had multiplied
Future perfect tense
terei multiplicado
I will have multiplied
terás multiplicado
you will have multiplied
terá multiplicado
he/she will have multiplied
teremos multiplicado
we will have multiplied
tereis multiplicado
you all will have multiplied
terão multiplicado
they will have multiplied
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha multiplicado
I have multiplied
tenhas multiplicado
you have multiplied
tenha multiplicado
he/she has multiplied
tenhamos multiplicado
we have multiplied
tenhais multiplicado
you all have multiplied
tenham multiplicado
they have multiplied
Future subjunctive tense
multiplicar
(if/so that) I will have multiplied
multiplicares
(if/so that) you will have multiplied
multiplicar
(if/so that) he/she will have multiplied
multiplicarmos
(if/so that) we will have multiplied
multiplicardes
(if/so that) you all will have multiplied
multiplicarem
(if/so that) they will have multiplied
Future perfect subjunctive tense
tiver multiplicado
I will have multiplied
tiveres multiplicado
you will have multiplied
tiver multiplicado
he/she will have multiplied
tivermos multiplicado
we will have multiplied
tiverdes multiplicado
you all will have multiplied
tiverem multiplicado
they will have multiplied
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
multiplica
multiply!
multiplique
multiply!
multipliquemos
let's multiply!
multiplicai
multiply!
multipliquem
multiply!
Imperative negative mood
não multipliques
do not multiply!
não multiplique
let him/her/it not multiply!
não multipliquemos
let us not multiply!
não multipliqueis
do not multiply!
não multipliquem
do not multiply!

Examples of multiplicar

Example in PortugueseTranslation in English
"A magia, é a capacidade de multiplicar, com as artes, os cálculos e os símbolos, o nosso domínio sobre o mundo"."Magic is the power to multiply, using the arts, computation and symbols, "our mastery of the world."
A receita é para 4 a 6 pessoas tenho que multiplicar para 183 pessoas.The recipe was for four to six. l had to multiply it for 1 83 people.
Acredito que são um perigo e acredito que, depois de limparmos esse perigo, o Senhor permitir-nos-á que voltemos a multiplicar-nos.I believe they are a danger, and I believe that when we have wiped out that danger, the good Lord will allow us to multiply once again.
As nossas nomeações e objectivos continuam-se a multiplicar e expandir estendendo a nossa influência a nível nacional e no estrangeiro.Our nominees and assigns continue to multiply and expand extending our influence nationally and abroad.
E tu? Os ratos tendem a multiplicar-se muito rápido, não é?Rats tend to multiply very quickly, don't they?
- Estou perguntando se multiplico ou divido.What I'm asking, you idiot, is whether you multiply or divide. - Divide.
Assim como o multiplico, posso fazê-lo aparecer e desaparecer como quero.As I multiply it, I make money appear and disappear as I want.
Está bem, então, quando multiplico estas frações...Okay. So when I multiply these fractions...
Eu não morro, eu multiplico-me!I don't die, I multiply!
depois multiplico isso pelo no de aulas de dança que tive e subtraio a isso o no de calorias que comi num dia depois multiplico tudo pela minha altura e tenho o resultado.Then I mutiply that by the number of dancing lessons I take, and the number of calories I eat in one day, I subtract from that, and then I multiply the whole thing, by now tall I am, and that's the answer.
Bem, a divisão de 48/120 é igual à divisão de "X"/100 e então multiplicas as diagonais e obténs o valor de "X".Well, 48 over 120 equals X over 100, and then you cross-multiply and get the value of X.
Depois, somas os pecados venais e multiplicas por 25.Then you add up all your venial sins and multiply that by 25.
Escolhes um número e multiplicas por dois, somas seis e acaba sempre com três?You take a number, multiply it by something, add six, and it always ends in three?
Ok, multiplicas, divides... uma atrás de outra... e aqueles cortes?Okay, you multiply, divide, and... one goes over the other... and those little slashes?
Portanto multiplicas 66 por 2,5 e tens a largura de braços do atirador?So multiply 26 by 2.5 and you get the shooter's arm span?
"Amizade multiplica a parte boa da vida, e divide a parte má.""Friendship multiplies the good of life and divides the evil."
"Multiplica-te como se multiplica o milho, que o meu favor seja mostrado em ti."Be fruitful and multiply as the corn multiplies, that my favor be shewn you and be upon you.
Começa com uma célula má que se multiplica e continua a crescer.It starts with one bad cell that multiplies. And then it grows out of control.
Ele multiplica N pelo número de He e, nesta divisão, a coisa verão." - Bom enigma, hã?"He multiplies N by the number of He, and in this room the thing you'll see."
Isolei uma amostra do sangue do Black do teu fato para ver se conseguia despoletar o processo de cultivação in vitro e descobrir como é que o Black se multiplica.I isolated a sample of Black's blood from you suit to see if I could trigger the in vitro cultivation process and learn how Black multiplies.
E multiplicamos tudo pelos anos que nos restam.And multiply that by the years we got left.
Ok, então o que teremos quando multiplicamos um número negativo?Okay, so what do we get when we multiply a negative number-?
Para os velhos multiplicamos por 5...For old people, multiply by five.
Quando nós multiplicamos um número negativo por outro negativo-? Merda!When we multiply a negative number by another negative-?
"Tamanho do prédio, quantidade de pessoas, multiplicado pela quantidade de explosivos, dividido por cem, igual ao número estimado de vítimas. "Size of building, amount of people, multiplied by the amount of explosive divided by 100 equals a number of estimated casualties.
- É o meu problema, só que multiplicado.- I got the same problem, only multiplied.
1 franco e 70 multiplicado por três, três vezes por semana...So 1 franc and 70 ... multiplied by three, three times a week ...
A Amélia manda-lhe cumprimentos e desejos que estejamos todos juntos de novo, tal como eu, multiplicado por uma centena.Amelia sends her fond love and wishes for us all to be together again, as do I, multiplied a hundredfold.
A distância daí até onde ela foi parar é de 22 metros, então... a constante de 30, multiplicado por 22 metros, vezes o coeficiente do atrito por deslizamento.Distance from there to where she came to rest is 75 feet, so... 30 is the constant, multiplied by 75 feet, times the coefficient of friction for sliding...
- Na mosca tsé-tsé, os tripanosomas serão achados... - no intestino, partes da boca, e glândulas salivares... - em todos estes lugares se multiplicam.In the tsetse fly, the trypanosomes will be found... in the gut, mouth parts, and salivary glands... in all of which sites they multiply.
- Organismos vivos multiplicam-se, ...máquinas replicam-se.- Living organism multiply, ...machines replicate.
...as forças da ordem e o incidentes multiplicam-se....of law enforcement... and incidents... multiply.
As possibilidades negativas multiplicam-se a cada instante!Negative possibilities are multiplying as we speak.
As suas mentiras multiplicam-se como larvas num cadáver.Their lies multiply like maggots on a corpse.
Estava a fazer contas, depois adicionei e subtraí e multipliquei..I was just accounting, that when I added subtracted and multiplied...
Eu estava a fazer as contas, que quando eu adicionei, subtraí e multipliquei..I was just accounting, that when I added subtracted and multiplied...
Eu multipliquei-me com ovelhas.I multiplied with sheep.
A política ultra conservadora do governo de Andreotti multiplicou os seus inimigos.The immobility of Andreotti's government has multiplied its enemies
Assim, com poucos perigos e uma fonte inesgotável de alimento, a água-viva se multiplicou... e se multiplicou... e se multiplicou.So with little danger, and a never-ending supply of food, the jellyfish have multiplied and multiplied and multiplied.
De acordo com estas imagens, o único quisto que tinhas na última TC multiplicou-se por oito e estão todos a bloquear o terceiro ventrículo.According to these scans,the single cyst that you had in your last C.T. Has now multiplied by eight,all clogging the third ventricle.
Depois o Peter vai dizer que o multiplicou e que eu posso ficar com a fábrica inteira.Then Peter will say he has multiplied it and l can have the whole factory.
Mas diria que... o potencial magnético do efeito foi... obrigado foi tal que, ao ganharmos velocidade, se multiplicou geometricamente.Thank you-- was such that... as we gathered speed, it was multiplied geometrically.
As frutas e as nozes multiplicaram-se, e agora eram uma família com um parafuso a menos como todas as outras.The fruits and nuts have multiplied And now they were one screwed up family Like any other
As minhas manadas multiplicaram, mas encontrarei um par para a Khutulun.My herds have multiplied, but... I will find Khutulun her match.
As mortes multiplicaram-se.Casualties multiplied.
As telas se multiplicaram ... iPads, iPods, internet ...The screens have multiplied-- with iPads, iPods, the Internet...
As veias dos condutores de espermatozóides multiplicaram-se, e ficaram dilatadas.I have to shape it so that the veins in the sperm count would have multiplied Ok?
Mas, compre este terreno, e a sua fortuna se multiplicará. A cada ano. A cada cultura.But buy this villa, and your fortunes will multiply every year with every harvest.
Se a explosão desviar o asteróide, mesmo que uma fração, ...sua trajetória alternativa multiplicaria sua distância enviando-o com segurança para longe da Terra.If the explosion nudged the asteroid, even a fraction its altered trajectory would multiply, sending it safely past.
Se o gelo permanente viesse a derreter, multiplicaria por dez a quantidade de metano na atmosfera.If the permafrost was to melt, it would multiply the amount of methane in the atmosphere by a factor of 1 0.
Agora multiplique por milhões e está próxima das patentes, acordos e pesquisas que a minha empresa prefere manter para si própria.Now multiply that by millions and you're approaching the patents, agreements and research that my company would rather keep to itself.
Agora multiplique por milhões e está próxima das patentes, acordos e pesquisas que a minha empresa, prefere manter para si própria.Now multiply that by millions and you're approaching the patents, agreements and research that my company would rather keep to itself.
Digam-lhe que se vá e que se multiplique!"Tell him to go forth and multiply!"
E multiplique isso... por SEIS!And multiply it by...
O dinheiro que me ia pagar pelo Turk, pegue nesse número e multiplique-o por quatro.The money you was gonna pay me for the Turk, you take that number and you multiply it by four.
O Senhor manda que sejamos fecundos e nos multipliquemos para podermos construir o Reino dos Santos dos Últimos Dias.The Lord commands us to be fruitful and multiply so that we can build the kingdom of the latter-day saints.
- "Sejam férteis e multipliquem-se, encham a terra".- "Be fruitful and multiply. Replenish the Earth."
Alguém está a alimentá-las de água com açúcar para que se multipliquem ainda mais rapidamente.Someone's feeding them sugar water so they multiply even faster.
Depois, peguem na calculadora e multipliquem o valor por 100.Then take out your calculator and multiply that number by 1 00.
Então, eu vos digo, sejam férteis e multipliquem-se e encham a Terra.So I say to you, be fruitful and multiply and replenish the earth.
Esperamos poder tratar delas antes que se multipliquem.We're hoping that we get a handle on that before they can multiply.
"Crescei e multiplicai-vos", digo-lhes."Increase and multiply," I say,
"Crescei e multiplicai-vos."Be fruitful and multiply.
"Sede fecundos e multiplicai-vos e enchei as águas e os mares.""Be fruitful and multiply and fill the waters and the seas. "
"Sede fecundos e multiplicai-vos.""Be fruitful and multiply. "
"Sejam frutíferos e multiplicai-vos e enchei a Terra e subjugai-a, e dominai sobre os peixes do mar, e sobre as aves dos céus, e sobre todas as coisas vivas que se movam sobre a Terra.""Be fruitful and multiply and replenish the Earth and subdue it, "and have dominion over the fish of the sea and over the fowl of the air, "and over every living thing that moveth upon the Earth."
A osmolalidade calculada é aproximada multiplicando a concentração de sódio por dois e adicionando glucose dividida por 18 e BUN sobre 2.8.The calculated osmolality is approximated by multiplying the sodium concentration by two and adding glucose divided by 18 and the BUN, over 2.8.
Então, usando a raiz quadrada de pi e multiplicando por nove à potência três, consegui calcular com precisão a distância da nebulosa Crab.So, using the square root of pi and multiplying by nine to the third power, l was able to accurately calculate the distance to the Crab Nebula.
Esses aparatos estão se multiplicando a uma velocidade extraordináriaThese devices are multiplying at an extraordinary rate.
Os insetos estão se multiplicando!The insects are multiplying.
Acho que viu que identifiquei algumas indústrias onde vejo os dividendos a multiplicarem-se.I think you'll see that I've targeted a few industries where I really see the dividends multiplying.
Quero dizer, mesmo na ausência de uma resposta imunológica, fungos como este ou o aspergilo precisam do ambiente certo para se multiplicarem, não?l mean, even in the absence of an immunoresponse, a fungi like this one or the aspergillus, don't they need the right environment to multiply?
Se os matarmos antes de comerem e se multiplicarem, temos hipótese.If we can kill them before they find food and multiply, we have a chance.
Será que vocês podem parar de se multiplicarem?Would y ou guy s stop multiply ing?
Vi esses assassinos multiplicarem-se e tornarem-se fortes... enquanto o mundo ficava a olhar sentado.Since then, I have asked no help from anyone... or any country. I have seen these bullies multiply... and grow strong.
"O professor responde: se multiplicares as idades, dá 36,The teacher answers: If you multiply their ages you get 36.
Iraque, Afeganistão... se considerares todas essas vidas e as multiplicares por dois, esse é o número de crianças que morreram de malária em cada ano.Iraq, Afghanistan... if you take all those lives and you multiply it by two, that's the number of children that die of malaria every single year.
Se multiplicares pelo número atómico de N, Azoto, obténs 14, que é o número atómico do...?If you multiply that by the atomic number of "N"-- nitrogen-- you get 14, which is the atomic number of...?
Cada galáxia contém biliões de sistemas solares, então mesmo que não haja outro caso de vida inteligente no nosso sistema solar, qual será a probabilidade ao multiplicarmos essas chances em um trilião?Each galaxy contains billions of solar systems, so even if there is no other case of intelligent life in our solar system, what about the probability when we multiply these chances by a trillion?
Se multiplicarmos isso por 2200 saberemos o total.If we multiply that by 2200 we'll know the total.
Se multiplicarmos todos estes números, teremos uma estimação de N, o número de civilizações.If we multiply all these numbers together we've estimated N, the number of civilizations.
Se multiplicarmos, 20x20, isso significa que existem... 400 jogadas possíveis, após a primeira.If you multiply 20 by 20, that means there are 400 different possible chess positions, after the first move.
Turbantes... Se multiplicarmos 2 por 60, ou melhor, por 75... continua a não bater certo...'Turban..' 'lf we multiply two by sixty or seventy five rather..'

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

mentir
lie
mineralizar
mineralize
monologar
soliloquize
morrinhar
do
mostrar
show
multar
fine
mumificar
mummify
mutilar
mutilate
nadar
swim
narcotizar
narcotize

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'multiply':

None found.