By podzielić, musisz pomnożyć. | To divide, you have to multiply. |
Mając na uwadze, że obrót Edison wyniósł 6,650 mld EUR, Komisja stoi na stanowisku, że grzywnę dla tego przedsiębiorstwa należy pomnożyć przez współczynnik 1,25. | In view of the fact that Edison had a turnover of EUR 6,650 million, the Commission considers it appropriate to multiply the fine for this undertaking by a factor of 1,25. |
- Okej, a teraz pomnóż to przez nieskończoność, bo facet, który cię okłamywał w tej kwestii jest jedynym wzorem ojca, jaki znałeś. | - Okay, now multiply that by about infinity, because the guy who's been lying to you about it is the only real father figure you've ever known. |
A potem pomnóż to 10 razy. | And then multiply it by 10. |
A teraz pomnóż to 10razy. | Now multiply that by 10. |
Cóż, weź to doświadczenie pomnóż przez 20, podziel przez 3, podnieś do dziesiątej potęgi, dodaj 9 cali, odejmij 2, i z powrotem dodaj 1, a wyjdzie ci, co George Altman dał mi. | Well, take that experience, multiply it by 20, divide it by 3, raise it to the tenth power, add 9 inches, subtract 2, and add back 1, and that's what George Altman gave me. |
Dodaj je, podwój, a następnie pomnóż przez siebie. | Add those, double it, then multiply by pie. |
A teraz, pomnóżcie to przez mniej więcej milion | Now, multiply that by roughly a million and you'll understand my high school experience. |
Potem wyjmijcie kalkulator i pomnóżcie to przez 100. | Then take out your calculator and multiply that number by 1 00. |
Teraz pomnóżcie 7 razy 7. | Now multiply 7 by 7. |
To, co wam wyszło, pomnóżcie przez wszystkie wasze przepite lata. | The result multiply by all your drunk years. |
Hoechst ponownie doświadczyła nierównego traktowania przez Komisję, gdy ta pomnożyła jej kwotę wyjściową wynoszącą 20 mln EUR przez współczynnik grupowy | The Commission again subjected Hoechst to unequal treatment when it multiplied its starting amount of EUR 20 million by a group factor of 2. Other undertakings |
Otrzymany wynik, odpowiadający średniemu kosztowi w przeliczeniu na jedną książkę, Komisja pomnożyła następnie przez liczbę książek będących przedmiotem małych zamówień. | It then multiplied that figure, corresponding to the average cost per book, by the number of books forming part of small orders. |
W celu zapewnienia wystarczającego skutku odstraszającego i mając na uwadze obrót uzyskany przez Akzo Nobel w 2003 r. (13 miliardów EUR), Komisja pomnożyła kwotę wyjściową przez 1.5. | In order to ensure sufficient deterrence, the Commission, by reference to Akzo Nobel’s turnover in 2003 (EUR 13 000 million), multiplied the starting amount by a factor of 1.5. |
W celu zapewnienia wystarczającego skutku odstraszającego i mając na uwadze obrót uzyskany przez skarżące w 2003 r. (3 miliardy EUR w przypadku UCB i 33,4 miliardy EUR w przypadku BASF), Komisja pomnożyła kwotę wyjściową grzywny BASF przez 2 (motyw 203 decyzji). | In order to ensure sufficient deterrence, the Commission, by reference to the applicants’ turnover in 2003 (EUR 3 000 million for UCB and EUR 33 400 million for BASF), multiplied BASF’s starting amount by a factor of 2 (recital 203 to the Decision). |
Z załącznika IV zaskarżonej decyzji wynika również, że w odniesieniu do niektórych kategorii kosztów Komisja pomnożyła przez określony współczynnik liczbę obliczoną według metody opisanej w pkt 110, aby ustalić w ten sposób ostateczny koszt małych zamówień. | It is also apparent from Annex IV to the contested decision that, for certain categories of costs, the Commission multiplied the figure calculated in accordance with the method set out at paragraph 110 by a given coefficient in order to establish the final cost to be allocated to small orders. |
Raczej by się pomnożyły. | If anything, they would have multiplied. |
Dwie pierwsze pozycje pomnożył odpowiednio przez 19/119 i 6/106 w celu uzyskania podatku VAT zawartego w cenie 21. | It multiplied the first two subtotals by 19/119 and 6/106 respectively, to obtain the amount of VAT included in the price. |
Poprzez tortury i opresję pomnożył swoją cielesną nieśmiertelność. | Torturing and oppressing them he multiplied his bodily immortality. |