- O suficiente para se mutilar e enforcar? | Enough to mutilate and hang himself? |
Agora que o Billy a tentou mutilar achas que ela sairia comigo? | - Maybe. Now that Billy tried to mutilate her, do you think Sid would go out with me? |
Alguém não encontrava a saída, e eu tive de mutilar o estômago com uma cesariana. | Besides, I can't wear a bikini. Somebody couldn't find their way out of Mommy, so I had to mutilate my stomach with a C-section. |
Aquele cão miserável tentou mutilar uma criança. | That miserable dog tried to mutilate a child. |
Aqui estão as facas que as Salindana usaram para nos mutilar. | Here are the knives the salindana use to mutilate us. |
Mas, o mais importante é o tormento do seu amigo, Padre Karras porque ele assiste enquanto eu violo, e corto, e mutilo os inocentes! | But, the main thing... ...isthetormentofyourfriend , Father Karras... ...ashe watcheswhileIrip , and cut, and mutilate the innocent! |
A coisa que mói e mutila a nossa espécie. Não nos matando logo, mas deixando-nos viver com meio coração e meio pulmão. | The thing that mauls and mutilates our race... not killing us outright, but letting us live on... with half a heart and half a lung. |
A idade mutila. | Age is what mutilates. |
Para quê manter as vítimas conscientes enquanto as mutila? | What point is there in keeping his victim concious when he mutilates them? |
Pela sua mão, a espada, a lança, o gancho, são a alavanca do mundo, esfola, apunhala, esmurra, mutila... assim como eu... | By His hand, sword, pike and grappling-hook, God, the crowbar of the world, flays, stabs, bludgeons, mutilates... just as I was... |
Primeiro o Conrad, agora a Dakota mata o vosso professor e mutila-se a ela propria. | First Conrad, now Dakota kills your professor and mutilates herself. |
Mas não mutilamos meninas como vingança. | But we do not mutilate little girls for vengeance. |
"A descoberta do corpo de um adolescente mutilado na floresta levou a polícia a pensar na possibilidade de uma organização de forças das trevas." | "The discovery of a mutilated teenage boy in the forest has police distressed about the possibility of an organisation of dark forces." |
"Decepado," "mutilado"... Não me interessa. | 'Torn,' 'mutilated' - I don't care. |
"Investigação da polícia descobre corpo de um rapaz de 10 anos mumificado. Relatam que o rapaz foi encontrado numa cova rasa, e tinha sido mutilado de forma grotesca." | "Police investigating the discovery of a 10-year-old's mummified body report that the boy found in a shallow grave by day hikers had been grotesquely mutilated. |
"O corpo mutilado foi encontrado perto do carro da vítima na Nine-Mile Road." | "The mutilated body was found near the victim's car parked on Nine-Mile Road." |
"O rosto mutilado e rasgado revelado pelo azevinho..." | "The slashed, mutilated face revealed by the mistletoe... |
- Raptam pessoas e mutilam vacas. | - They abduct people and mutilate cows. |
...mutilam os seus órgãos genitais. | ... mutilate their own genitals |
Como os soldados às vezes mutilam o corpo de um corpo inimigo. | Like the way soldiers sometimes mutilate the body of a dead enemy. |
Eles assassinam e mutilam os seus camaradas. | They murder and mutilate your friends. |
Então mutilei-me de forma mais severa. | So I mutilated myself more and more severely. |
Eu queimei, eu cortei, Eu mutilei... | I've burned, I've cut, I've mutilated... |
A criança que raptaste e mutilaste? | Th-The child... the child that you abducted and mutilated? He's sick. |
- Andrew Sykes foi mutilado exactamente da mesma forma que Will Graham alegadamente mutilou as suas vítimas. Formas que não foram - tornadas públicas. | - Andrew Sykes was mutilated in the exact same manner Will Graham allegedly mutilated his victims - ways that have not been made public. |
- E mutilou-se e enforcou-se. - Ele passou-se! | And mutilated and hung himself. |
- Matou e mutilou duas pessoas. | - You killed and mutilated two people. |
- Você mutilou-a. - Talvez. | - You mutilated her! |
Algo que leve onde a Nancy está ou a quem a raptou e mutilou... | The faintest lead to wherever Nancy is or whoever kidnapped her and mutilated her. This is the place. |
Como mutilaram o seu corpo. | How his body was mutilated. |
Eles mutilaram-no ! | They mutilated him! |
Eles mutilaram-no com facas enquanto ainda estava vivo ! | They mutilated him with knives while he was still alive. |
Esfolaram os nossos compatriotas e mutilaram o meu irmão, o vosso príncipe. | Yes! They skinned our countrymen and they mutilated my brother, your prince. |
Essas pessoas mutilaram-me. Queimaram-me o acampamento. Mataram a minha filha. | These people, they mutilated me... burned my camp... killed my daughter. |
O corpo está mutilado exactamente da forma que o Omar Morales, o traficante de droga, disse que mutilaria um corpo. | Her body is mutilated in exactly the way that Omar Morales, the drug trafficker, said he would mutilate a body. |
Mutile os seus súbditos, se assim tem de ser, mas, no meu suspiro final, imploro-lhe que näo mutile a arte. | Mutilate your subjects if you must, but with my last breath, I beg you, do not mutilate the arts. |
Uma senhora, na sala de espera, já me tinha avisado. Não podem pedir-me que mutile o meu filho. | Someone told me about it the other night, but I can't allow you to mutilate my son. |
- Não me mutiles. | Don't mutilate. |
Diabos me levem se vou deixar que mutilem o meu troféu só porque vos apetece. | Damned if I'll let that mutilate my trophy just because you feel like it. |
Não batam ou mutilem. | Don't punch, spindle or mutilate. |
Agora, ide e mutilai. | Now go for it and mutilate. |
Depois matou-as mutilando os seus órgãos reprodutivos. | Then he killed them by mutilating their reproductive organs. |
À minha ordem, Sr. Tolliver, o Lee pegará fogo a isto... mutilando-o antes, durante ou depois, quando eu ordenar, ou ele desejar, a menos que o proíba. | On my order, Mr Tolliver, Lee will burn this building... mutilating you before, during or after as I specify... or when he chooses unless I forbid. |
Quanto mais o mutilarem, maior será a punição. | The more they mutilate him, the heavier the sentence. |
- Não era razão para a mutilares. | - That's still no reason to mutilate her. |
Da próxima vez que mutilares parte do teu corpo, vem mostrar-nos. | Next time you want to mutilate some part of your body, swing by and show it to us. |