"De 2 à 9 joueurs vont s'amuser à additionner, soustraire, multiplier et diviser sur le chemin gagnant. | "Get ready for fun as two to nine players add, subtract, multiply, and divide their way to victory." |
"Pour multiplier ton pouvoir, récite ça jusqu'à ne plus pouvoir." | "To multiply your strength, recite these words at length." |
"Seuls ceux qui viennent d'un autre monde peuvent la multiplier et l'utiliser. | "only Them from Beyond can make it multiply and work. |
- Arrête de multiplier ! | - And you, stop multiplying. |
- Elles ne peuvent se multiplier. | - But I doubt they can multiply. |
"Je veux récupérer mon argent, "et le récupérer multiplié par dix." | "l want my money back... l want those returns multiplied by the powers of 10". |
- J'ai le même, multiplié par trois. | - I got the same problem, only multiplied. |
- Ça a pas l'air beaucoup, mais il faut imaginer que c'est multiplié par 6 autres jours. | - I mean, it doesn't seem like much now, but you have to imagine it multiplied by 6 more days. |
9,75 mètres par seconde au carré multiplié par le temps en secondes, multiplié par le cosinus de l'angle de la tyrolienne | 32 feet per second squared multiplied by time in seconds, multiplied by the cosine angle of the zip line. |
Ayant fait le grain de la levure de la vie, nous avons multiplié le nombre de variétés et appris les adapter à nos sols et nos climats. | Having made grain the yeast of life, we multiplied the number of varieties and learned to adapt them to our soils and climates. |
- A pile ou face. Et on multiplie... | Or we could flip a coin and multiply the answer... |
- Il se multiplie. | It's multiplying. |
- Jack se multiplie. | Jack's all about multiplying. |
- L'insecte se multiplie exponentiellement. | - The insect can multiply exponentially. |
- OK, maintenant multiplie ça par l'infini, parce que le gars qui t'a menti à ce sujet et la seule vraie image paternelle que tu ais jamais connu. | - Okay, now multiply that by about infinity, because the guy who's been lying to you about it is the only real father figure you've ever known. |
Ok, Space Teens, multiplions! | Okay, Space Teens, let's multiply! |
" croissez et multipliez..." | Be fruitful and multiply... |
""Soyez féconds, multipliez"". | "Be fruitful, and multiply". |
"Croissez et multipliez". | "Be fruitful and multiply." |
"Croissez et multipliez. | "Increase and multiply," I say, |
"Soyez féconds et multipliez-vous", et non : "Sombrez dans la luxure." | It also says: "Be fruitful and multiply." Not: "Give in to lust. " |
En multipliant, j'ai oublié de retenir le deux. | Oh, well, I see. I was multiplying and forgot to carry the two. |
Il est multipliant, les prendre sur dans le liquide céphalo-rachidien. | It's multiplying, taking them on in cerebrospinal fluid. |
Il fait des miracles et nourrit les gens avec du poisson et du pain, les multipliant grâce à la peau de son corps sacré. | He could make miracles and feed the people with fish and bread multiplying the numbers with the skin of his holy body. |
Jusqu'ici, j'ai marqué ces points, et en mesurant la distance entre eux, j'ai pu trouver la coordonnée Y, et en la multipliant, par son nombre entier K... | So far, I marked these points, and by measuring the distance between them, I was able to come up with the Y coordinate, and then by multiplying it by its K integer... |
Le calcul de l'osmolalité est approché en multipliant la natrémie du sodium par 2 puis en additionnant la glycémie en millimole et en ajoutant l'azotémie, soit 280. | The calculated osmolality is approximated by multiplying the sodium concentration by two and adding glucose divided by 18 and the BUN, over 2.8. |