Get a Portuguese Tutor
to mummify
A única pessoa com aptidão para mumificar um corpo.
The only person with the skill to mummify a body.
Ele não esteve tempo suficiente na caixa para se mumificar, mas a criança parece um reclame para acabar com a fome no mundo.
He wasn't in the box long enough to mummify, but the kid looks like an ad for hunger relief.
Em preparação para o pós-vida, os antigos removiam todo o sangue, água e órgãos do corpo que pretendiam mumificar.
In preparation for the afterlife, the ancients removed all blood, water and organs from a body they planned to mummify.
Então a intenção do assassino era mumificar o corpo?
So the killer's intention was to mummify the body?
Os restos já começaram a mumificar mas as feridas são consistentes com uma catana.
The remains have already started to mummify, but the wounds are consistent with a machete.
Está bem, Lonnie, mas juro por Deus, se sequer voltas a olhar para mim durante o próximo mês, eu mumifico a tua cabeça com adesivo cirúrgico.
Fine, Lonnie, but hand to God, if you so much as look at me for the next month, I will mummify your head in surgical tape.
Ele mumifica o corpo para prender o espírito da Ísis, para impedi-lo de ir em frente até conseguir encontrar um novo corpo.
Well, he mummifies a corpse to trap Isis' spirit to keep it from moving on until he can find a new body.
Ele mumifica, também não pode desmumificar?
He mummifies, can't he de-mummify?
"Investigação da polícia descobre corpo de um rapaz de 10 anos mumificado. Relatam que o rapaz foi encontrado numa cova rasa, e tinha sido mutilado de forma grotesca."
"Police investigating the discovery of a 10-year-old's mummified body report that the boy found in a shallow grave by day hikers had been grotesquely mutilated.
- Um macaco? - Um macaco mumificado.
A mummified monkey.
A minha irmã, estando doente, parti para o Egipto em vez do Perú, fim de encontrar um doutor, Patmosis, um homem encantador mas extremamente mumificado.
To cure my sister, I went to Egypt, not Peru, to find a doctor, Patmosis, a charming but mummified fellow.
Aqui, nos cumes de uma montanha nevada, próximo da fronteira austríaca, dois caminheiros descobrem o cadáver mumificado de um homem.
Here, high on a snow laden mountainside near the Austrian border, two hikers discover the mummified corpse of a man.
Assim que abrem o caixão, descobrem o corpo mumificado de uma jovem mulher datando de 500 anos A. C., o que lhe dá cerca de 2.500 anos de idade.
as they force the coffin open, they reveal the mummified body of a young woman dating from 500 years b.c., making her about 2,500 years old.
E então eles tiram-te os órgãos, metem-nos em vasos canópicos... e depois mumificam o que resta.
And then they'll rip out your organs, stuff them in canopic jars... and then mummify whatever is left.
Da Nicole Graham. Matou-a no México e mumificou-a para disfarçar.
You killed her in Mexico, and then you mummified her body in order to cover it up.
E, por amor de Deus, ele mumificou-te.
And for God sakes, the man mummified you.
Passou-se, matou uma criança e mumificou-a viva.
went off the deep end and killed a kid and mummified him alive.
Porque quem a mumificou sabia o que estava a fazer.
Because whoever mummified her knew what they were doing.
Não tinham poder para o destruir, por isso, mumificaram-no.
They didn't have the power to vanquish him so they mummified him instead.
Quero que a mumifiques por mim, que a congeles por um tempo.
I want you to mummify her for me, put her on ice for a while.