"Para derrotar a Anyanka, é preciso destruir o seu centro de poder. | "In order to defeat Anyanka, one must destroy her power centre." |
"É possível derrotar o Exército Alemão." | "It is possible to defeat the German Army". |
- A tua missão é derrotar o Darken Rahl, mas... | Your mission, it's to defeat Darken Rahl, but-- |
- Adiante, sei como derrotar o Steve. | - Oh. Anyway, I know how to defeat Steve. |
- Até aprendermos como a derrotar, - não o deixamos vencer. - Que plano. | Until we learn how to defeat him, we do not let him win. |
Avô, como? Como é que derroto o Oozaru? | Grandpa, how do I defeat Oozaru? |
Eu derroto o Crawl em batalha, um a um. Pondo fim a sua guerra contra o Metropolis. | I defeated Krull in single combat, foiling his war on Metropolis. |
Eu derroto todos os homens. | I defeat all men. |
Eu derroto-o rendendo-me a ele? | I defeat him bysurrendering to him. |
Eu entendo como usar tudo isso para evitar o Troy, mas como o derroto? | I understand how to use all this stuff to avoid Troy, but how do I defeat him? |
34 vitórias, 0 derrotas, 30 KO's. | 34 wins, no defeats, with 30 KOs. |
A marinha americana sofreu uma das suas piores derrotas da história. | The American navy suffered one of their worst defeats in history. |
A nossas derrotas criam novos huguenotes e vice-versa, com os apóstatas... | Our defeats create new Huguenots, and vice versa, with the apostates... |
Acho que o povo da Florida com- preenderá se eu me abstiver de discursos de vitória ou derrotas e lhes pedir que rezem comigo. | I think the people of Florida will understand if I forgo... any talk of victory or defeat... and ask them to join me in prayer. |
Apresentando primeiro, no lado vermelho, pesando 84 Kg, de Los Angeles, Califórnia, com 19 vitórias, 15 por nocaute, e só 4 derrotas. | Introducing first, from the red corner, weighing in at 185 pounds, he hails from Los Angeles, California, with 19 wins, 15 by the way of ko, and only four defeats. |
"Apenas uma aldeia" derrota os Mire. | "Just one village" defeats the Mire. |
"Guerreiro chinês derrota campeão americano" | Knight from China defeats the American fighter |
"Huo YuanJia derrota Hercules ocidental" | "Huo YuanJia defeats Hercules |
"Skeeto derrota Kendallo" | "Skeeto defeats Kendallo." |
- O bem derrota sempre o mal. | Good always defeats evil. |
- Assim derrotamos os nossos inimigos. | - We burn to defeat our enemies. |
- Nós não a derrotamos ainda. | We haven't defeated it yet. |
- Nós não derrotamos a Federação sendo cautelosos. | We didn't defeat the Federation with caution. |
- Primeiro, derrotamos as forças do Anubis. | - We must first defeat the forces of Anubis. - How we gonna do that? |
Agora é que derrotamos o canalha do Franco! | Now we will defeat Franco's bastard! |
"Ainda que saboreasse a morte, mesmo assim não estaria derrotado" | Even if I had a taste of death, Still I wouldn't be defeated |
"Morrer não significa nada, mas viver derrotado e sem glória "significa morrer a cada dia". | "Death is nothing, but to live defeated and inglorious is to die daily." |
"Um homem pode ser destruído mas não derrotado. | A man can be destroyed but not defeated. |
- Apanhou-o, foi derrotado. | He got him, he's defeated. |
- Após um breve exílio em Elba, voltou a França e iniciou a Guerra dos Cem Dias, até ser derrotado em Waterloo. | - After a brief exile in Elba he went to France and began the Hundred Days' War, until he was defeated at Waterloo. |
Como quando os soldados não derrotam apenas os inimigos, queimam-lhes as aldeias e sujam-lhes a fonte da água. | Like when soldiers don't just defeat their enemy, they burn their villages and foul their water supply, you know? |
E se nos derrotam? | What if they defeat us? |
Mas em vez o público torce pelo partido republicano quando eles ganham elogios sobre os Democratas quando derrotam os republicanos. | But instead the public cheers on the Republicans as they win or cheers on the Democrats as they defeat the Republicans. |
Pencil pushers(os entediados) derrotam os doughboys(soldados da inft). | Pencil pushers defeat the doughboys. |
Porque são os julgamentos que nos derrotam. | Because it's judgment that defeats us. |
- Eu derrotei-te...? | l have defeated you? |
-como derrotei os gigantes? | - ...how I defeated the giants? ALL: |
Agora que te derrotei... A tua filha vai ser a próxima. | Now that I've defeated you, your daughter is next. |
Até pode ser, mas já te derrotei, e posso derrotar-te outra vez. | That may be so, but I defeated you before, and I can defeat you again. |
De repente, derrotei a morte. Arrebatei o sinal dos seus olhos maus. | I narrowly defeated death, and I snatched the sight from his evil eye. |
Achas que derrotaste a minha prisão sozinho? | So you think you defeated my prison single-handedly. |
Além disso, derrotaste-o porque confiaste nas pessoas. | Besides, you defeated him because you trusted in people. |
Apesar das fracas probabilidades, enfrentaste a Rainha e derrotaste-a, libertando para sempre esta terra das suas más influências! | Despite impossible odds, you faced the queen and defeated her, forever ridding this land of her wretched ways. (CHEERING, APPLAUSE) |
Depois de tudo, tu derrotaste-me na Islândia. | After all you defeated me in Iceland. |
E tu, Dorothy... derrotaste-a. | And you, Dorothy, you defeated her. |
"E assim Ramek derrotou o Gaunt Worm e libertou a boa princesa. " | "And so Ramek defeated Gaunt Worm" and freed the good princess. |
- Ele derrotou os meus melhores homens. | He defeated my best men. |
- Na final, a pessoa que derrotou... era eu, Min Tae Sik. | - In the finals, the person he defeated... Was me, Min Tae Sik. |
- O Jardim Stigia. Foi aqui que o Kraken derrotou os Titãs. | This is where the Kraken defeated the Titans. |
- O Merrin derrotou-te. | - Merrin defeated you. |
Depois de toda aquela conversa sobre armas e navios, derrotastes os Ingleses com nada mais do que uma carta. | After all that talk of armies and ships, you defeated the English with nothing more than a letter. |
E digo-o porque muitos me contaram como matastes Earl Haraldson e construístes um novo tipo de navio... fostes o primeiro a navegar para oeste e derrotastes um Rei de Inglaterra! | I know this because so many have told me how you killed Earl Haraldson, and then built a new kind of ship, were the first to sail west, and defeated a king of England! |
- Já nos derrotaram antes. | - They've defeated us before. |
A Branca de Neve e o Príncipe derrotaram o rei George. | Snow White and the Prince have defeated King George. |
Anakin e as suas tropas derrotaram Bane mas foram forçados a evacuar a embarcação condenada sem o holocron. | Anakin and his troops defeated Bane but were forced to evacuate his doomed vessel without the holocron. |
As criadoras do "Querida Sereia Queridas", Vivian e Lily Charles, derrotaram um perigoso invasor que talvez possa ter alguma ligação, com o contrabando relacionado com a morte de sua sobrinha. A turista solitária, Charlotte Charles. Quando foram perguntadas sobre uma reunião das "Querida Sereia Queridas", | Former "Darling Mermaid Darlings" Vivian and Lily Charles defeated a deadly home invader who may have some connection to the smuggling-related murder of their niece lonely tourist Charlotte Charles. |
As nossas tropas já praticamente derrotaram o Sul portanto, não vejo qualquer motivo para fazer concessões. | Our troops have all but defeated the South so I don't see any reason for us to make concessions. |
- Eu o derrotarei ! | - I will defeat him! |
A profecia diz que eu derrotarei o Rahl. | The prophecy says I will defeat Rahl. |
Então eu derrotarei também a tua família. | Then I will defeat your family, too. |
Eu o derrotarei se você pode derrotá-lo, então você não teria problema em me derrotar. | I will defeat him. If you can beat him, then you should have no problem beating me. |
Recuei no tempo para salvar a Charlie, desta vez derrotarei o Homem-Cérebro! | I've come back in time to save Charlie. And this time, I will defeat the brain man. |
"Ele derrotará um exército de inimigos "rodeado por uma mescla de gruas." | He will defeat an army of enemies... while a flock of cranes circles above. |
A profecia diz que o Seeker derrotará o Rahl. | The prophecy says the Seeker will defeat Rahl. |
A vida o derrotará. | Life will defeat you. |
Com quase todas as cidades apuradas, agora projectamos que o concorrente Conrad Grayson derrotará o grande Stoddard como governador. | With 50 of 62 counties reporting, we now project that independent challenger Conrad Grayson will defeat incumbent... Mark Stoddard for the governorship of New York. |
Depois quando ela chegar aos 28 anos, ela pode começar a batalha que derrotará a Rainha Má. | Then when she reaches her 28th year, she can begin the battle that will defeat the Evil Queen. |
Façam como eu vos mando, e derrotaremos os Autobots de uma vez por todas! | Do as I command, and we will defeat the Autobots once and for all! |
Quando compreendermos o insecto, nós os derrotaremos. | Once we understand the Bug, we will defeat it. |
Diz aquilo que quiseres, mas, os americanos derrotarão o Rei George e os Ingleses. | Say what you will, but the Americans will defeat King George and the English. |
Bom, se eu enfrentasse aquele homem, derrotaria-o em 2 segundos. | And, if he were to face me, I would defeat him in just two seconds. |
Ele disse que o General Zhuo derrotaria o Zeng. | He said General Zhuo would defeat Zeng. |
Quando tinhas a certeza que derrotaria Bartholomew. | When you were sure he would defeat Bartholomew. |
A minha mágoa é maior do que eu... e está cada vez maior assim será mais fácil mais fácil será que ela me derrote do que eu a controle. | My grief is greater than l And that being so it will be easier for it to defeat me than for I to command it. |
Com a permissão do Rei, foi decidido que qualquer príncipe que derrote este guerreiro ganhará a mão da princesa em casamento. | With the king's permission, it has been decided.. ..that any prince who defeats this warrior.. ..will win the princess's hand in marriage. |
Eu não quero que este lugar me derrote. | I just don't want to let this place defeat me. |
O tempo suficiente para que eu derrote o Rahl. | Long enough for me to defeat Rahl. |
Procuramos uma arma que finalmente os derrote. | We seek a weapon that will defeat you at last. |
Como quer que a derrotes, Deus aprovará. | However you defeat her, God will approve. |
Mesmo que derrotes Kurashige não te deixarão levá-las! | Even if you defeat Kurashige you won't be able to save them. |
Não interessa quantos homens derrotes. | It doesn't matter how many men you defeat. |
Quero que derrotes os Soviéticos de tal modo que o Comunismo caia, e, dessa forma, acabando com a Guerra Fria. | I want you to deliver such a crushing defeat to the Soviets that Communism crumbles, and in so doing, end the Cold War. |
Tudo bem, desde que derrotes esse idiota de maus modos. | Okay, if you're going to defeat that bad mannered idiot. |
Bem, mesmo que derrotemos os Cavaleiros, não há garantia que vamos sobreviver. | Well, even if we defeat the Horsemen, there's no guarantee that we'll survive. |
Ainda que derrotem Sauron, Aragorn suba ao trono e tudo o que desejas se realize, mesmo assim terás de provar a amargura da mortalidade. | If Sauron is defeated and Aragorn made king and all that you hope for comes true you will still have to taste the bitterness of mortality. |
Dá-nos coragem para sofrer Que as agruras não os derrotem | Grant the suffering courage May hardship never defeat them |
E eu não vou deixá-los que vos derrotem. | And I'm not going to let them defeat you. |
Levantem-se e derrotem-no! | - Rise up and defeat him. |
A única forma de rebaixar o deus do tempo, é derrotando a sua amada Afrodite. | The only way to humble the god of time is by defeating his beloved Aphrodite. |
Após um grande empate nos últimos instantes, contra a Suécia há duas noites, a equipa de hóquei dos E.U., em enorme desvantagem, conseguiram ontem à noite uma tremenda surpresa, derrotando a Checoslováquia, considerada a segunda melhor equipa, a seguir à União Soviética. | After a remarkable last-minute tie against Sweden two nights ago, the U.S. hockey team, huge underdogs, pulled off a tremendous upset last night, defeating czechoslovakia, considered the second-best team behind the Soviet Union. |
Consequentemente, é nossa obrigação e nossa responsabilidade preservar as vidas dos que estão à nossa volta derrotando este projecto de lei. | Therefore, it is our duty and our responsibility to preserve the lives of those around us by defeating this bill. |
Homens... Serviram este país com distinção, em zonas de combate em todos os cantos remotos deste mundo ímpio, derrotando todos os inimigos lançados contra vós. | Men you have served this nation with distinction in combat zones in every nook and cranny of this godforsaken world defeating every enemy they've thrown at you. |
Honraremos os nossos compromissos internacionais e ofereceremos resistência, derrotando-os como planeado. | We will honor our treaty commitments and resist them there defeating them per our plans |
Se o derrotardes, eu tornar-me-ei sua Demónio. | If you defeat him I will become your daemon. |
A liberdade tem mais valor, se derrotarem os vossos inimigos, entenderam? | Freedom is more valued only if you defeat your enemies, understand? |
A sua nave explodirá dentro de quatro horas, se não derrotarem os outros até lá. | Your ship will blow itself to bits within four hours, captain, unless you defeat the others before then. |
Alguns esperam encontrá-la assim que derrotarem a concorrência. | Some hope to find it once they've defeated the competition. |
Ao derrotarem o exército inca na Batalha de Cajamarca, deram início à sua conquista. | After defeating the Inca army at the Battle of Cajamarca their quest began in earnest. |
Depois dos alemães derrotarem a França, os soldados foram enviados para Paris para disfrutarem de descanso e de lazer. | After the Germans defeated France, their soldiers were sent to Paris for rest and recreation. |
Achas que aprendeste o suficiente para me derrotares? | Do you think you have learned enough to defeat me? |
Depois do primeiro assalto, se não me derrotares, paramos o combate. | After the first round, if you can't defeat me, we'll stop the competition. |
E se me derrotares, continuarás a não ter nada! | And if you defeat me, you will have nothing! |
Kal, o problema é que era suposto derrotares o Brainiac com este escudo. | Kal, the problem is, You were supposed to defeat brainiac using this shield. |
Mas se me derrotares... | But if you can defeat me.. |
Acha que é a única forma de derrotarmos os wraith. | He thinks it's the only chance we have at defeating the Wraith. |
Acreditamos que ele pode congelar o tempo... o tempo suficiente para derrotarmos Menos. | We believe it can freeze time. Long enough for us to defeat Minus. |
Apenas assumi que aconteceria depois de derrotarmos Lúcifer, não antes. | l just assumed it would come after we defeated Lucifer, not before. |
Apenas temo o dia em que derrotarmos todos os indianos, e tenhamos que nos enfrentar num duelo até à morte. | I only dread the day that we defeat all the Indians, and must face each other in a duel to the death. |
Assim como tu, até nós a derrotarmos. | As did you, until we defeated you. |