Get a Farsi Tutor
to defeat
در سمت ديگر سيسيل يعني سمت شرقي در سال 1946 يک گروهان از سربازان نظامي در يک چشم بهم زدن شورشيان جدايي طلب رو شکست دادن
On the other side of Sicily, the eastern side, in 1946, a company of soldiers quickly defeated the separatist rebels.
جبهه آزادي ملي بيشتر از يک بار فرصت شکست دادن ارتش فرانسه رو داشته که فرانسوي ها فرصت تغيير تاريخ رو داشتند
The FLN has more of a chance of defeating the French army than the French have of changing the course of history.
تنها چيزي که اونها رو با هم متحد کرده ... شکست دادن و و توبيخ کردن جاسوسهاست
The only things that hold them together... are the defeats and reproaches they address to one another.
- . براي شکست دادن پدرت ساخته شده بود -
- It was created to defeat your father.
واردنها براي شکست دادن شاه و دورزا به يه سوار نياز دارن
The Varden need a rider if they are to defeat Durza and the king.
شوگر ري شکست ناپذير .جيک رو شکست داد در مديسن اسکوئر گاردن .در اکتبر گذشته
The undefeated Sugar Ray defeated Jake at Madison Square Garden last October.
.خداوند انگليسيها رو شکست داد
God defeated the English.
اسپانيا به رهبري فرانسيسکو پيزارو امپراطوري "اينکن" رو در شهري کوهستاني در "کايماکاراي "پرو شکست داد نام آن شهر چه بود؟
In 1532, Spanish conquistador Francisco Pizarro defeated this Incan emperor at the Peruvian highland town of Cajamarca.
چوي بيدال صدها نفر از رزمي کاران ژاپن و ديگر نقاط دنيا را شکست داد
Choi Baedal defeated hundreds of martial arts experts from Japan and around the world
نمي توان انها را کشت يا شکست داد
They cannot be killed or defeated.
اگر آنها تنها میتوانستند مسایل و پارادوکسهایی ،که کانتور را شکست دادهبودند حل کنند .ریاضیات دوباره به کمال خود میرسید
if only they could solve the problems and paradoxes that had defeated Cantor, maths could be made perfect again.
ژنرال چانگ کاي چک ارتش رو شکست داده
General Chang Kai Chek's defeated army.
و گمون ميکردم که شيطان من رو شکست داده
And I thought the devil had defeated me.
که مازیر راکم چطور کل ناوگانشون رو شکست داده
"how Mazer Rackham actually defeated the entire fleet.
مری کوم ساشا رو در مسابقات قهرمانی جهان شکست داده الان نه
Mary Kom had defeated Sasha in a World Championship
ما تونستیم مادرم و جادوگراشو شکست دادیم چون باهم متحد بودیم
We defeated my mother and her witches because we stood united.
.چهار تا جنده پير ما رو شکست دادند .اونا راست مي گن
The four old ladies defeated us. They're right.
اونموقع من با مهارتهاي خودم . همه رو شکست دادم
Back then I defeated all the others with my own skills.
من تاي لانگ رو شکست دادم تو شکست دادي؟
- I defeated Tai Lung. - You did?
.من تو رو شکست دادم
I defeated you before.
من کسي رو شکست دادم که شکست ناپذير بود
I defeated a man who could not be defeated.
،وقتي پريکلس رو شکست دادم . تو جايگاه نبودي
When I defeated Pericles, and you were not in the pulvinus...
یعنی الان با یه جدول، نازی ها رو شکست دادی
You just defeated Nazism with a crossword puzzle.
اما ما تسلیم نشدیم But we have not yielded, و اکنون اورا شکست خواهیم داد and now we will defeat him.
But we have not yielded, and now we will defeat him.
يه بار ديگه نمونه اوليه رو نشون ميديم نيروهاي خير شيطان را شکست خواهند داد و خداوند شيطان را مغلوب ميکند
Once again, displaying the classic archetype that good will defeat evil and God will defeat...
نفرات من شما رو شکست خواهند داد و من با شمشيرم کشتي هاي گرانبهاي شما رو و همين طور آزادي يونان رو خواهم گرفت
My numbers will defeat you... and I will take your precious boats with my sword.
اما بايد به ياد داشته باشين که اول,بايد اين بانوي کوچک رو شکست بده
But first he must defeat the little lady here.
.به هر حال، هيچ کس نمي تونه زمان رو شکست بده
After all, no one can defeat Father Time.
هيچکس نميتونست اونا رو شکست بده
No one could defeat them.
کدوم آشپز می تونه تو رو شکست بده؟
What cook can defeat you?
مايکل بايد ابليس بزرگ رو شکست بده
Michael must defeat the serpent.