"Gli uomini di sempre" si sbagliano di grosso se pensano di poter sconfiggere Pablo Emilio Escobar Gaviria! | "The Men of Always" are mistaken if they think they can defeat Pablo Emilio Escobar Gaviria! |
"Il morbido deve sconfiggere il duro." | "The soft shall defeat the hard." |
"Mi rattrista dover ammettere che la nostra amata, ma indebolita, società brimstone non può più sconfiggere kagan." "Ma non si può lasciare che egli acquisisca gli artefatti di beliar, nè il suo retaggio." | It pains me to admit... that our beloved but weakened Brimstone Society... can no longer defeat Kagan... yet he must not be allowed to acquire Beliar`s artifacts nor legacy. |
"Per sconfiggere Anyanka, bisogna distruggere il suo centro di potere." | "In order to defeat Anyanka, one must destroy her power centre." |
"Per sconfiggere un avversario devi condurre tu la lotta ed essere pronto a fare ciò che nessuno si aspetta." | "To defeat an adversary you must always drive the fight, be willing to do that which is never expected." |
- lo sconfiggo l'uomo vecchio. | - I defeat old man. |
Lo sconfiggo arrendendomi. | I defeat him by surrendering to him. |
Presto... io sconfiggo il vero campione. | Soon... I defeat real champion. |
Scusami ma... se non ti sconfiggo non avro' il Suzuran. | Sorry, but if I don't defeat you, I don't have Suzura. |
Se io lo invado e lo sconfiggo, non sara' ancora piu' umiliato? | If I invade and defeat him, will he not be even more humiliated? |
"Rifiuta, sconfiggi e sorgi sulle ali della vittoria". | Deny defeats and rise on victory wings. |
"Rifiuta, sconfiggi e sorgi". | Deny defeats and rise... |
- Mh? Se lo sconfiggi, diventerò il tuo daimon. | If you defeat him l will become your daemon. |
Avrai la tua chance di tenere aperti i cancelli e distruggere l'insegna... se mi sconfiggi. | You'll get your chance to keep the gates open and destroy the sign... if you defeat me. [ Yelling ] [ Grunting ] |
E sconfiggi il rivale con tutta la sua forza. | And defeat the rival with all his strength. |
"Combattente cinese sconfigge campione americano" | Knight from China defeats the American fighter |
"Karate Kid" era un edificante classico degli anni 80 su un adolescente, interpretato da Ralph Macchio, che sconfigge il bullo del posto interpretato da William Zabka. | The Karate Kid was an uplifting '80s classic about a teen, played by Ralph Macchio, who defeats the local jerk, played by William Zabka. |
"Solo un villaggio" sconfigge i Melma. | "Just one village" defeats the Mire. |
- Va in soccorso dei pianeti, salva le civilta', sconfigge creature terribili. | He saves planets, rescues civilisations. defeats terrible creatures. |
Almeno finche' signorino Chuck non sconfigge padre cattivo. | At least until Mr. Chuck defeats bad dad. |
Allora... Come sconfiggiamo questo Reactron? | So, how do we defeat this Reactron? |
Anche se sconfiggiamo i cacciatori, gli Anziani non lo permetteranno mai. | Even if we defeat the witch hunters, The Elders will never allow that to happen. |
E senza la spada, come sconfiggiamo Leezar? | And without that sword, how do we defeat Leezar? |
Finche' non la sconfiggiamo... Non troveremo mai pace. | Until we defeat him, we will never know peace. |
Non prenderemo mai il Libro se, ogni volta che lo sconfiggiamo, se ne vola via. | We will never find the book if it flies away every time we defeat it. |
"Ancitif non può essere sconfitto." Ancitif? | - "Ancitif cannot be defeated." |
"Con questi trofei di guerra confezionano dei mantelli, fatti di capelli, con i quali si dice che acquisiscano la forza dei guerrieri che hanno sconfitto. | "They sew these trophies of war into cloaks of hair," "supposedly giving them the power of the warriors they've defeated." |
"Ho sconfitto Pompeo, sono il primo imperatore di Roma. | I don't think Caesar was going 2,000 years ago, "I have defeated Pompeii, I'm first Emperor of Rome! |
"I Tokyo Swallows hanno sconfitto i Chunichi Dragons ieri con un sorprendente recupero con 2 eliminati nel 9° inning." | "The Tokyo Swallows defeated the Chunichi Dragons yesterday with a surprising rally with two out in the ninth." |
"Il Barbarossa, sconfitto a Legnano dalla Lega Lombarda. | Barbarossa, defeated at Legnano by the Lombard League. |
Alcuni avversari si sconfiggono... semplicemente un sorriso. | Some opponents are defeated... With nothing more than a smile. |
Anakin e le sue truppe sconfiggono Bane ma sono costretti a evacuare la sua nave ormai condannata... senza l'holocron. | Anakin and his troops defeated Bane but were forced to evacuate his doomed vessel without the holocron. |
Dicevo... sconfiggono il tifo, il colera, la dissenteria anche se poi basta uno scorpione o una zanzara... | I was saying ... defeat typhoid, cholera, dysentery ... Even though ... just a scorpion or a mosquito ... |
Evidentemente, non sai niente su come si sconfiggono i troll. | Clearly you don't understand anything about defeating trolls. |
Gli scribacchini sconfiggono i fantaccini. | Pencil pushers defeat the doughboys. |
Fu così che, con l'aiuto dei miei inestimabili servitori, sconfissi i turchi e salvai la città! | And so, with the help of my inestimable servants, - - I defeated the Turks and saved the day. |
Mi attaccarono ma li sconfissi. E si ritirarono a nord della Britannia. | They attacked me-- but I defeated them-- and they retreated north to Britannia. |
Antico Cercatore... un tempo sconfiggesti coloro che avrebbero ridotto in schiavitu' le Terre Centrali. | Ancient Seeker, you once defeated those who would enslave the Midlands. |
"E cosi' Ramek sconfisse il Vermostro e libero' la bella principessa". | MISΗA: "And so Ramek defeated Gaunt Worm" and freed the good princess. |
"Nel terzo secolo... un sacerdote romano sconfisse la prima delle Senza Cuore." | "In the third century, "a Roman priest defeated the first of the Heartless. |
- "Cesare sconfisse il nemico." | - "Caesar defeated the enemy. " |
- L'Agrippa che sconfisse Pompeo costruì il mausoleo. | who defeated Pompeu was the one who built the mausoleum. true. Agrippa, gut. |
..con Richard Nixon, che suo fratello sconfisse otto anni fa. | Robert Kennedy's victory is setting up a possible showdown in the general election with Richard Nixon, who his brother defeated eight years ago. |
Ci battemmo e Ii sconfiggemmo. | We fought them and defeated them. |
Li sconfiggemmo anche se avevamo sete e fame. | We defeated them even though we were hungry and thirsty. |
Ai tempi in cui sconfiggeste gli Antichi, come faceste a mettere le mani su uno ZPM? | Back when you defeated the ancients, how did you get your hands on a zpm? |
Il giorno che Voi sconfiggeste Shaddam e i suoi eserciti, Muad'dib. | The day you defeated Shaddam and his armies, Muad'dib. |
Comunque, sconfissero la Bestia... e la imprigionarono. | Anyway, they defeated the Beast, and imprisoned it. |
Io annienterò i discendenti di quelli che mi sconfissero. | I will annihilate the descendents of those who defeated me. |
Un anno e un mese dopo la nostra partenza, le truppe leali al Re sconfissero e uccisero Lope de Aguirre, trovando il corpo privo di vita della figlia, pugnalato da suo padre. | One year and a month after our departure, the troops loyal to the King defeated and killed Lope de Aguirre, finding his daughter's lifeless body, stabbed by her own father. |
Io sconfiggerò il Garuda. | I will defeat the Garuda. |
Lo sconfiggerò. | -I will defeat him! |
Ma dato che non è così, la sconfiggerò! | But since you're not, I will defeat you! |
Non puoi batterlo ora. Io lo sconfiggerò. | I will defeat him. |
Puoi resistere e combattermi, ma alla fine ti sconfiggerò. | You may resist and try to fight me, but eventually I will defeat you. |
E tu lo sconfiggerai. | And you will defeat it. |
Troverai di nuovo la pergamena, tu... sconfiggerai il Guardiano. | You will find the scroll again, you-- You will defeat the Keeper. |
"Il Vostro Nuovo Ordine Mondiale fallirà, L' Umanità vi sconfiggerà." | Your New World Order will fall. Humanity will defeat you. |
(Egli sconfiggerà una torma di nemici...) (..mentre uno stormo di gru volteggerà in alto.) | He will defeat an army of enemies... while a flock of cranes circles above. |
- La mia flotta li sconfiggerà. | I've always fought against the odds. My fleet will defeat them. |
.. ti sconfiggerà! # | I am he who will defeat you! |
Ancora una volta l'homo sapiens sconfiggerà l'uomo primitivo. | Once again, homo sapiens will defeat primitive man. |
Come a Varna e nel Kosovo, li sconfiggeremo, e scacceremo, nuovamente. | We will defeat them again just like we did... in Varna and Kosovo. |
Con quel potere, noi sconfiggeremo i nostri nemici. | With that power, we will defeat our enemies. |
E la sconfiggeremo ancora. | And we will defeat her again. |
Fate come vi ordino e sconfiggeremo gli Autorobot una volta per tutte! No. | Do as I command, and we will defeat the Autobots once and for all! |
Li sconfiggeremo anche senza di lui. | We will defeat them without him. |
Di' quello che vuoi, ma gli americani sconfiggeranno il re George e gli inglesi. | Say what you will, but the Americans will defeat King George and the English. |
I miei numeri ti sconfiggeranno e mi prenderò le tue navi preziose con la mia spada. | My numbers will defeat you and I will take your precious boats with my sword. |
Ascolti, non puo' lasciare che la Wuntch la sconfigga. | Listen. You cannot let Wuntch defeat you. |
Ci sono ottime possibilità che sconfigga la prescelta di Lutan. | The odds are very good. She'd defeat Lutan's wife easily. |
Dov'e' il tuo senso dell'avventura? Non possiamo lasciare che un piccolo pollo alla cacciatora ci sconfigga. | We can't let a little chicken cacciatore defeat us. |
E' troppo potente perche' uno solo di noi la sconfigga. | She is too powerful for either of us to defeat separately. |
Giuro che non permettero' che il diavolo mi sconfigga. Allora ci incontreremo di nuovo, padre. Non all'inferno, ma alla destra di Dio. | I swear I will not let the devil defeat me, and I shall meet you again, Father, and not in Hell, but at the right hand of God. |
E non lascero' che sconfiggano te. | And I'm not going to let them defeat you. |
Non lasceremo che questi bastardi sconfiggano il meglio dell'armata ateniese, vero? | Were not gonna let these bastards defeat the elite of the Athenian army are we! |
"Eterni Veda, proteggetemi!", allora nessun danno avrebbe potuto colpirmi Mi presi la rivincita sconfiggendo Dharmapala dialetticamente | "Eternal Vedas protect me", then no harm would have come to me l took my revenge by defeating Dharmapala in dialectics |
Bardi e viaggiatori hanno descritto come hai conquistato il tuo trono sconfiggendo, uno alla volta, i sei zii che uccisero tuo padre. | Travelers and storytellers have described how you came to your throne by defeating, one by one, the six uncles that killed your father. |
Dunque... e' nostro dovere... e nostra responsabilita'... salvaguardare le vite di coloro che ci circondano... sconfiggendo questa proposta. | Therefore, it is our duty and our responsibility to preserve the lives of those around us by defeating this bill. |
Jack era un uomo che combatte' una guerra tremenda, sconfiggendo tutti i giganti, tranne uno. | Jack was a man who fought a terrible war, defeating all but one of the evil giants. |
Questa Starro-Tech... ha funzionato su umani con super poteri, quattro tipi di alieni, un androide, anche Dottor Fate, sconfiggendo tutti voi senza neanche combattere? | This... Starro-Tech... It worked on super-powered humans, four flavors of alien, an android even Doctor Fate, defeating all of you without a fight? |