- Ele está tentando adoçar o negócio. | - He's trying to sweeten the deal. |
- Sim, para adoçar. | Yeah, to sweeten it. |
A esta dura vida, para adoçar a minha amarga juventude. | ~ ...to this tough life, to sweeten my bitter youth. ~ |
Até incluí umas minhocas para adoçar o negócio. | Even threw in some night crawlers to sweeten the deal. |
Deram-nos a pequena de cartolina para adoçar a pílula... | And they threw in the cardboard lady just to sweeten the deal. |
Isso adoça o acordo. | That sweetens the deal. |
Não, o bolo é adoçado com frutose. Posso cortar-te. | Actually, it's fruit-juice sweetened. |
Que maneira de descrever um prato que possui um ragú de coelho adoçado com muitas frutas dizem que o coelho devorou... | Open ravioli with wild hare and the balance of blackberry. As well described by a plate scale sweetened blackberries right furnished with the feast-like rabbit as we'll be happy in the wild. " |
o donut é adoçado com açúcar Cubano de plantações pré-Batista, depois são fritos no sebo de três animais diferentes, dois dos quais estão agora extintos. | the dough is sweetened with Cuban sugar from pre-Batista plantations, then it's deep-fried in the tallow of three different animals, two of which are now extinct. |
Só adocei um bocado o café dele. | I just sweetened his coffee a little. |
Que tu "adoçaste o negócio". | That you somehow "sweetened the deal." |
Além disso, o Phil e a Geena adoçaram o negócio. | Plus, Phil and Geena sweetened the deal. |
Lamento, senhorita, mas eles adoçaram o pote. | Sorry, lady, but they sweetened the pot. |