.2.2 zwalniać zatrzask, jeżeli stosowana jest siła nie większa niż 67 N; oraz | .2.2 cause the door latch to release when a force not exceeding 67 N is applied; and |
"Ja, samotna, zwana też Janiną Smutaską, zwalniam gabinet dr Kaplana od wszelkiej prawnej odpowiedzialności... | "I, 'The Alone', otherwise known as 'Jane Sadwoman' "release Dr. Kaplan's office of all legal responsibilities. |
- Komplikacje nie zwalniają z przysięgi. | A complication does not release you from a vow. |
Bez uszczerbku dla przepisów art. 117, jeżeli spełnione są warunki objęcia towarów daną procedurą i pod warunkiem że towary te nie są przedmiotem żadnych zakazów i ograniczeń, organy celne zwalniają towary, gdy tylko przeprowadzą weryfikację danych w zgłoszeniu celnym lub przyjmą je bez weryfikacji. | Without prejudice to Article 117, where the conditions for placing the goods under the procedure concerned are fulfilled and provided that any restriction has been applied and the goods are not subject to any prohibition, the customs authorities shall release the goods as soon as the particulars in the customs declaration have been verified or are accepted without verification. |
Co to jest, czy oni zwalniają tabor? | What is it? Did they release the rolling stock? |
Nie zwalniajcie więźniarek. | Do not release the PIs. |