Na rysunku parku ze wschodniej strony, łatwo spostrzec drabinę opierającą się o gabinet mego ojca, która najczęściej używana jest do zbierania jabłek. | In the drawing of the park from the east side... it is possible to see leaning against my father's wardroom... a ladder usually put to use for the collecting of apples. |
Dobrze. Cieszę się, że cię spostrzegłam. | I'm glad we saw you. |
I wtedy spostrzegłam ich obecność na niebie i ziemi. | And then I saw them from whose presence earth and heaven fled away. |
Kiedy spostrzegłam tych wszystkich agentów, dostałam szału. Wiem, że to nie było dobre. | When I saw you sent all those agents, I went crazy, which I know wasn't right. |
Nie mogłam uwierzyć oczom, gdy spostrzegłam twą ceramikę na targu. | When I saw your ceramics at the market, I could hardly believe my eyes. |
To nic nadzwyczajnego, ale nagle spostrzegłam to. | Ok. The payments are going to his mother. It's nothing unusual, but when I was in there, I saw this. |
/* Wtedy niewiasta spostrzegła, /* że drzewo to ma owoce dobre do jedzenia, /* że jest ono rozkoszą dla oczu /* i że owoce tego drzewa nadają się do zdobycia wiedzy. | When the woman saw that the fruit of tree was good for food and pleasing to the eye and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. |
/Gdy spostrzegła skrzynkę /pośród sitowia, /posłała służącą, /aby ją przyniosła. | And when she saw the basket in the sedges, she sent one of her maids for it. |
Bawiła się z dwójką dzieci na podwórku, i jak tylko mnie spostrzegła, szybko zabrała dzieci do domu. | She had two kids in the front yard, and as soon as she saw me, she got those kids into the house as fast as she could. |
Catalina spostrzegła, że nasz wóz został skonfiskowany. Martwiła się, bo nie widziała nas kilka dni. | But when Catalina saw he had been impounded, she got worried she hadn't seen us for days. |
Gdy zauważyła pani tę grę, spostrzegła pani szansę, aby wreszcie się zemścić? - Nie. | When you saw his little game, you saw a chance to satisfy your lifelong passion for revenge? |
Wczoraj jak bawiłyśmy się w chowanego, szukałyśmy cię z Celią przez godzinę, nim spostrzegłyśmy, że twojego samochodu nie było na podjeździe. | Yesterday we played hide-and-seek. Celia and I looked for you for an hour before we saw your car was gone. |
Byłem w parku, robiłem zdjęcia i spostrzegłem, że miejsca parkingowe są oznaczone. | I was in the park taking picture and I saw the parking space was numbered. |
Gdy spostrzegłem jakie problemy przeżywają wasze małżeństwa... /wiedziałem, że muszę działać szybko./ | When I saw how much trouble your marriages were in I knew I had to act fast. |
Gdym schodził z wózka, spostrzegłem, że patrzy po przez moje ramię ze strachem w oczach. | I had descended from my gig and was standing in front of him, when I saw his eyes fix themselves over my shoulder, and stare past me with an expression of the most dreadful horror. |
Kiedy holowaliśmy cel, spostrzegłem, że przed dziobem wybuchają pociski. | When we were towing the target, I saw some anti-aircraft bursts. |
Kiedy się spostrzegłem, że nie jest wariatem, wiedziałem, że ją weźmie. | When I saw he wasn't crazy, I knew he'd take it. |
Co zrobiłeś, kiedy spostrzegłeś, że Natalie zwraca uwagę na ciebie? | So what did you do when you saw Natalie keeping an eye on you? |
- Nic konkretnego, ale kiedy spostrzegł, że mi się to nie podoba, - szybko się wycofał i wyglądało to nieczysto. | - Nothing concrete, but when he saw that I was uncomfortable, |
-- A teraz, zechciej mi pan powiedzieć, doktorze Mortimer -- będzie to szczegół ważny -- czy ślady, któreś pan spostrzegł, pozostały na żwirze, czy na trawie? | "Now, tell me, Dr. Mortimer--and this is important--the marks which you saw were on the path and not on the grass?" |
/Jednak zbliżając się, spostrzegł, że jest zajęta.../ /...przez osiemdziesięciolatka, który chciał się dodzwonić do córki w Denver.../ /...nieważne ile 25-centówek będzie go to kosztować./ | But as Harold neared the phone, he saw it was occupied by an octogenarian determined to reach his daughter in Denver no matter how many quarters it took. |
Jej sąsiad spostrzegł ćpuna, uciekającego z jej torebką. | Neighbor saw some junkie they've seen in the building, fleeing the scene with her purse. |
Kiedy Actaeon spostrzegł ją podczas kompieli zamieniła biednego drania w jelenia i nasłała na niego jego własne psy. | When Actaeon saw her bathing, she turned the poor bastard into a stag and set his own dogs upon him. |
Byliśmy w drodze do chińskiej restauracji gdy spostrzegliśmy, jak nam się zdawało, Adama Westa, więc ruszyliśmy za nim. | We were on our way to the Chinese restaurant when we thought we saw Adam West, so we followed him. Who's Adam West? |
Drugiego dnia rano spostrzegliśmy, że wyjechaliśmy z Czechosłowacji, i że skierowaliśmy się na wschód. | On one side was the wood, and on the other were fields. And there was a farmer in a field? We saw cows watched over by a young man, a farmhand. |
Myślisz, że spostrzegliśmy się tam? | You think maybe we saw each other there? |
Nasz samolot został zestrzelony, zanim spostrzegliśmy lądowisko. | But our bird got shot out of the sky before we even saw the airstrip. |
Nikt nigdy nie widział niczego jak Jeffrey Dahmer... dopóki my go nie spostrzegliśmy. | No one had ever seen anything like Jeffrey Dahmer... until lo and behold, we saw him. |
Lecz gdy spostrzegli hak od lampy, wybrali prostsze rozwiązanie. | But when they saw the chandelier hook they naturally saved themselves the trouble. |
Od początku, jak sądzę, spostrzegli moją niewiedzę, niedocenienie całej kwestii. | Did you know yourself at the time that most of the Jews of Warsaw had already been killed? I did know, but I didn't see anything. I had never heard any description what is happening over there. |
Pułkownicy KGB przechodzili na drugą strone ulicy gdy go spostrzegli. | KGB colonels used to cross the street when the saw him come. |
Widać spostrzegli brak auta i postanowili poczekać przez noc, żeby zrobić niespodziankę. | I guess they saw your car was gone And decided to wait up all night long to surprise you. |
Ale do tego będziemy dodawać rzeczy z całego naszego życia razem i zanim się spostrzeżemy, będzie tak pełne, że tamto będzie przy tym niczym. | But this one will be adding to for the rest of our lives and before we know it, it will be so full, that that one will seem like nothing. |
Wojsko spostrzegło sposobność po historii o UFO w Roswell w 1947. | [Kritschgau] The U.S. military saw a good thing in '47 when the Roswell story broke. |