Šį abipusį bendradarbiavimą papildo ne pelno organizacijų veikla – jos suteikia piliečiams galimybę išvysti konkrečių projektų sprendimus.“ | This double-sided cooperation is completed with the activities of non-profit-making organisations, which offer citizens a chance to see concrete project solutions’. |
Todėl dažnai daugiausia energijos skiriama siekiant išvengti esamų problemų, o ne siekiant pokyčių, kuriuos norėtume išvysti savo gyvenamose kaimo vietovėse. | Consequently there is a tendency to concentrate on avoiding problems, and less on creating the changes that we want to see in our rural areas. |
Ar yra kokių pokyčių, kuriuos įgyvendintus norėtumėte išvysti, ir ką nauja atneštų šie pokyčiai? | Are there any changes that you would like to see, and how would these make a dierence? |
Galiausiai mūsų grupė norėtų išvysti darbų, atliktų rengiant šią ataskaitą, tąsą ES lygmeniu. | Finally our group would like to see a continuation on EU level of the work leading to this report. |
Nesitikėjau daugiau jūsų išvysti. | l never expected to see you again. |
Kaskart pažvelgusi į Nilą išvystu vyrą, kuriuo Poliui nebuvo lemta tapti. | Every time l look at Neil, l see the man Paul never got to be. |
kai atsibudes ryte išvystu tavo veidą. | I like waking up and seeing your face. |
Kai išvydau ją pirmą sykį, ji man pasirodė ne iš šio pasaulio. | JACOB: She didn't seem real to me at first. |
Nebuvau matęs nieko panašaus, ką išvydau šiandien. | I never seen the like of it before, what I seen today. |
Tai, ką tu išvydai, mato labai nedaug žmonių... ir mes norime, kad ir toliau taip būtų. | Okay. Very few humans have seen what you've seen today, and we're determined to keep it that way. |
O gal jis neišsiveržė, nes ponas Spokas susprogdino šaltojo lydinio įtaisą po tai, kai civilizacija, kuri ką tik išrado ratą, išvydo žvaigždėlaivį, kylantį iš jų vandenyno! | Or maybe it didn't erupt because Mr. Spock detonated a cold fusion device inside it right after a civilization that's barely invented the wheel happened to see a starship rising out of their ocean! |
Ne, jie išvys laisvus vyrus ir laisvę! | No. No, they will see free men and freedom! |
Daug žmonių išvys šį robotų įsiviešpatavimą. | Many people will see this as the invasion of the inhuman. |
Jei išorinis pasaulis galėtų matyti šią Bažnyčią taip, kaip aš, pažvelgti už mūsų ritualų, jis išvystų šiuolaikinį stebuklą. | If the outside world could see this Church as I do looking beyond the ritual of these walls they would see a modern miracle. |