Get a Hungarian Tutor
to see
A szélvédőn nem lehet kilátni.
The windshield's shattered. You won't be able to see.
Elsőként, egy rézsutos kereszteződésben esélytelen kilátni, hogy jön-e bármi.
Number one, at oblique junctions it's really hard to see if anything is coming.
Ezek a kereskedések éjszaka olyanok, mint az akvárium - könnyű be-, de nehéz kilátni.
These dealerships are like fishbowls at night-- it's easy to see in, hard to see out.
Lehetetlen kilátni rajta. Jól mondom?
It's impossible to see out of it, is that not so?
Nem lehet se be-, se kilátni.
No way to see in or out.
Még kilátok!
I can still see!
Pl. kilátok hátrafelé.
You can, for instance, see out of the back.
- De attól kilátsz!
- You can see out.
- És te, Robert, te kilátsz belőle?
– How 'bout you Robert, can you see?
Onnan kilátsz az ablakon.
You can see out the window from there.
Ha mi kilátunk, de ők nem látnak be.
If we can see out, they can see in.
Kicsit jobbra a visszapillantót, hogy kilássak.
Move the rearview mirror to the right so I can see out the back.
A srác fél kézzel repült, a másikkal Mac-et tartotta vissza a vért törölgette a szélvédőről, hogy kilásson.
The kid was flying with one hand and holding back Mac with the other... wiping blood off the windshield so he could see.
Használ ülésmagasítót a mentőben, hogy kilásson a kormány mögül vagy...
Does he need a booster seat in the ambulance to, like, see over the steering wheel or can he just... sorry.
Túl kicsi ahhoz, hogy magától kilásson az ablakon.
He's too short to see out the window on his own.
Mekkora ablak kell, hogy kilássatok?
! How much do you people need to see? !