- Ik zal hem ontbieden. | I shall summon him. |
- Omdat we net contact hebben gehad... het is niet dat ik haar kan ontbieden. | Well, because we just reconnected. It's not like I can summon her. |
- We ontbieden de Jotunn. | We summon the Jotunn. |
- Ze wilde een Doder ontbieden ? | She talked of summoning a slayer here? |
Een meisje houdt ervan als ze een heer kan ontbieden met een vingerknip. | A girl likes to know that she can still summon a gentleman at the click of her fingers. |
- Wacht tot na werktijd en ontbied me dan. Dan zal ik op onderzoek gaan in je donkerste, liefdevolste plekje. | So you wait till after hours, then summon me, no doubt to go spelunking into your darkest, most loving place. |
Acario shekarek, Ik ontbied u, | Acario shekarek, I summon thee, |
Acario shekarek, Ik ontbied u. | Acario shekarek, I summon thee. |
Als ik je ontbied, is dat om professionele redenen. | What this difference is when I summon you, it's for professional reasons. |
- Als hij je ontbiedt. | When he summons you. |
- Bill, hij ontbiedt me. | - Bill-- he's summoning me. |
Als Zijne Hoogheid me ontbiedt, ga ik naar Koningslanding. | His Grace summons me to King's Landing, I'll go to King's Landing. |
Als hij je aan het hof ontbiedt, wat doe je dan? | And if he summons you to court, how will you answer? |
DOMEIN VAN THANOS Met alle respect, maar jouw dochter heeft dit aangericht en je ontbiedt mij. | With all due respect, Thanos, your daughter made this mess, and yet you summon me. |
- Daarom heb ik je ontboden. | That's the reason I summoned you. |
- Ik waardeer het niet ontboden te worden... | I don't appreciate being summoned... |
- Ik werd ontboden. Om u op de hoogte te brengen. | I was summoned to brief you. |
- Ja, je expert heeft je ontboden. | Yeah, your pundit has summoned you. |
- Maar ik ben ontboden. | But I was summoned. |
Daarom ontbood Himmler Eichmann in december 1944 in z'n privétrein. | And so Himmler summoned Eichmann to a special meeting in December 1944 |
De gerechtsdeurwaarder ontbood hem. | The bailiff summoned him. |
DeSoto beweerde dat hij ook een kind van de zon was. Hij ontbood de Natchez leider naar het Spaanse kamp. | DeSoto, claiming that he too was a child of the sun summoned the Natchez leader to the Spanish camp. |
Deze commissie ontbood mij zonder voldoende voorbereidingstijd. | I beg your pardon? This committee summoned me here without adequate time to prepare. |
En de kracht die Teresa Nemman vannacht naar het bos ontbood. | And the force summoned Teresa Nemman's body into the woods tonight. |