Cooljugator Logo Get a Japanese Tutor

逃げ出す

to run away

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Japanese course →

Conjugation of 逃げ出す

This verb follows the godan conjugation pattern.
私/俺
Present informal tense
逃げ出す
nigedasu
I run away
Present informal negative tense
逃げ出さない
nigedasanai
I don't run away
Present formal tense
逃げ出します
nigedashimasu
I run away
Present formal negative tense
逃げ出しません
nigedashimasen
I do not run away
私/俺
Past informal tense
逃げ出した
nigedashita
I ran away
Past informal negative tense
逃げ出さなかった
nigedasanakatta
I didn't run away
Past formal tense
逃げ出しました
nigedashimashita
I run away
Past formal negative tense
逃げ出しませんでした
nigedashimasen deshita
I did not run away
私/俺
Imperative informal mood
逃げ出せ
nigedase
run away
Imperative negative mood
逃げ出すな
nigedasu na
don't run away
Imperative formal mood
逃げ出してください
nigedashite kudasai
please run away
Imperative formal negative mood
逃げ出さないでください
nigedasanai dekudasai
please do not run away
私/俺
Te form - conjunctive stem
逃げ出して
nigedashite
run away
Passive stem
逃げ出される
nigedasareru
ran away
Hypothetical tense
逃げ出せ
nigedase
if I ran away
Hypothetical conditional stem
逃げ出せば
nigedaseba
ran away
私/俺
Volitional stem
逃げ出そう
nigedasō
will run away
Potential stem
逃げ出せる
nigedaseru
ran away
Continuative stem
逃げ出し
nigedashi
running away
Causative stem
逃げ出させる
nigedasaseru
allow to run away
私/俺
Imperfective stem
逃げ出さ
nigedasa
run away

Examples of 逃げ出す

逃げ出す... ここから?

A way out... of here?

でも あなたの協力で できるかも 逃げ出す --

But with your help, maybe I can break free--

あなたが何と言おうが 逃げ出さない

There's nothing you can say that will make me run away.

官邸で謝りかけたけど 逃げ出した

I was a real grade-a bitch to you at the herald, and I almost apologized when I saw you at the White House, but I chickened out.

俺の隊は基地を放棄して 逃げ出した

My team grabbed whatever supplies and vehicles we could and abandoned our post.

俺の荷物には 気付いたはずさ 親父が医者に電話してる最中に 逃げ出した

The bloody rag I had wrapped around my wrist hadn't caught his attention ... ... he'd have seen the bundle for sure.

親父が医者に電話してる最中に 逃げ出した

So I beat it, when he was phoning for a doctor.

オフィスに行くと 逃げ出した

When I went to your office, you snuck out the back way.

どうやら ウォルターは 逃げ出して しまったようなので

It appears that Walter has stepped out, so it's...

逃げ出して しまったようなので 懐かしの 床屋さんをどうぞ

It appears that Walter has stepped out, so it's...

刑事 逃げ出せ 今すぐ!

Detective, get out, now!

もう我慢はしなくていいよ 逃げ出そう

- He knows, and he saw you. - That's all right.

もう我慢はしなくていいよ 逃げ出そう 今夜ここを離れよう 離れる?

I can't fight You don't have to do your hair tonight

逃げ出せる

We can escape it.

デイビスの拷問から 逃げ出し アッカーマンは 車にひかれたとしたら?

What if Ackerman ran into the path of a car because he was trying to get away from Davis who was in the process of torturing him?