Get a Macedonian Tutor
to run away
Секако, кога и напишал назад, болни работи за тоа како сакал да побегне со неа... и да прави деца.
Then, of course, when he wrote back... ...weird stuff about how he wanted to run away with her... ...and make babies.
Но кога почна да ми кажува... како ветил дека ќе побегне со неа и ќе водат љубов... под звездите.
But when she started teJJing me about how he'd promised to run away with her... ...and make Jove to her... - CUnder the stars. ...they stepped in.
Додека не побегне, тоа прави.
I can't even run away because that's what she does.
-Се обиде да побегне.
He tried to run away.
Се што треба да стори типот е да побегне и да се сокрие зад некоја грмушка.
All that guy has to do is run away and hide behind a bush. Gandhi was wrong.
Да не ме преплашеше, немаше да побегнам.
If you hadn't frightened me, I wouldn't have run away.
- Мама ми рече да побегнам.
My mommy told me to run away.
И реков дека сакам да побегнам со неа, да водиме љубов под ѕвездите. да правиме деца.
I toJd her that I wanted us to run away together... ...make Jove under the stars. Make babies.
Тогаш ќе побегнам.
Then I'll run away.
Сите овие години се обидувам да побегнам.
And, boy, I know how tempting it is to run away when that happens.
Хитклиф, зошто не побегнеш?
Heathcliff, why don't you run away?
Дека сакаш да побегнеш со ќерка ми.
That you want to run away with my daughter.
Не можеш сега да побегнеш!
You can't run away now!
Сакаш да побегнеш.
You want to run away.
Ти само се обидуваш да побегнеш, нели?
You're just trying to run away, aren't you?
Додека има многу нешта од кои што не можеме да побегнеме, постои и посветла страна на Африка.
While there are many issued that we can’t run away from, there is a brighter side of Africa.
Ќе побегнеме заедно!
We'll run away together !
Што ќе се случи ако не побегнеме?
What happens there\Nwhen we don't just run away?
Мора да побегнеме!
We've got to run away!
Можете да побегнете и да се криете или да останете и да се борите.
You can run away and hide or stay and fight.
Тогаш јас кога побегнав од Мидланд, ќе се качев на воз да одам во Чикаго.
Those times when I ran away from Midland, I was gonna go to Chicago.
Свиреше на гитара... И побегнав од дома во Сан Франциско за да можам да живеам со него.
He played guitar... ...and I ran away from home... ...and went to San Francisco so I could go live with him.
-Но може да биде. Тогаш јас кога побегнав од Мидланд, ќе се качев на воз да одам во Чикаго.
Those times when I ran away from Midland, I was gonna go to Chicago.
Тогаш дојде полицијата и јас побегнав.
Then the police came and I ran away.
Едно утро едноставно побегнав.
And one morning I just ran away.
Хитклиф побегна.
Heathcliff ran away.
Мислев дека не си ги отворила подароците... затоа што побегна од својата забава... затоа што твојот најдобар другар им кажа на сите... дека си рекла дека си посвоена.
I thought you didn't open your presents... because you ran away from your own party... because your best friend told everyone... that you said you were adopted.
Ало! -Еј, Марк побегна.
Hey, Mark ran away.
Деш побегна и знаев дека мене ќе ме обвиниш за тоа и се скрив во авионот...
Dash ran away, I knew I'd get blamed for it. That's not true!
Деш побегна и знаев дека мене ќе ме обвиниш за тоа и се скрив во авионот... -Тоа не е вистина!
Dash ran away, I knew I'd get blamed for it. That's not true! You said, "Something's up with Mom.
Кога имавме 14 години, заедно побегнавме.
When we were 14, we ran away together.
И вие побегнавте?
- And you ran away?
Снема светло. 100 луѓе побегнаа.
The lights, they went out hundred people ran away.
Си побегнал од некој?
Have you run away?
Сигурен сум дека само малку побегнал од дома.
I'm sure he's just run away for a spell.
Вики ми кажа дека Итан побегнал за јас да се вратам тука.
Viki told me Ethan had run away so that I would come back here.
И јас би побегнал.
I would run away too.
Да не си ми побегнала уште еднаш, млада дамо!
Don't you ever run away from me again, young Éady. Oh, but É'm so gÉad you're safe.
А сега слушам дека сестра ти побегнала.
And now I hear that your sister has run away.
Колку се загрижив! Да не си ми побегнала уште еднаш, млада дамо!
Don't you ever run away from me again, young lady!
Сакам да се јавиш во ЊЈПД за сите адолесценти кои што побегнале од дома во
I want you the contact NW police for every all points ...you got one run aways
Мора да побегнале.
They must have run away.
Мислам дека мора да побегнале.
I think they must have run away.