Get a Macedonian Tutor
to run away
- Секогаш си бега од борба!
- You've always run away from a fight.
Соломон, мислев дека бега.
Solomon, I thought you'd run away.
Ако не се реши да бега пак, ништо нема да и се случи.
If she hadn't decided to run away, nothing would have happened to her.
А тука беше и Бри, која штотуку научи дека од некои проблеми, едноставно, не се бега.
And then there was Bree, who had just learned there are some problems... - Fine! -You can't run away from.
Целата наша војска се повлече одамна. Ако почне да бега, моите бомби ќе го запрат.
All our troops retreated long ago lf anyone dares run away
И сега ти велиш да се срамам што „бегам“ од Скопје преку викенд (роден скопјанец сум инаку).
And now you say I should be ashamed to run away from Skopje over the weekend (even though I was born here).
Јас не бегам толку лесно.
I don't run away that easy.
-Си го гледал ли делот кога бегам а?
Well, did you see the part where I run away?
Бидејќи нема да бегам повторно.
If you're not gonna run away again.
И како кралица, нема да бегам од клевета, па не треба ни ти.
And as queen, I will not run away from slander, and neither should you.
Доволно си возрасен за да знаеш да не бегаш од полицијата.
That's old enough to know not to run away from the police.
-Немој да бегаш!
-Don't run away!
Не можиш вечно да бегаш.
You can't run away forever!
Можеби треба да бегаш повеќе.
Maybe you should run away more.
Можеби треба да бегаш повеќе".
Maybe you should run away more."
Не бегаме.
We don't run away .
Ќе мислат дека бегаме.
They'll think we run away.
Ќе бегаме.
We're just gonna run away.
Што ми велиш,ми велиш дека треба да бегаме.
What are you saying to me, Nicky? You saying to me you wanna run away?
Спремај се да бегаме!
To run away with you!
Ова е делот кога бегате.
This is the part, where you run away.
Ова е делот во кој вие бегате.
[Whispers] This is the part where you run away.
Ова е делот каде што вие бегате!
This is the part where you run away!
Лоши се децата кои стануваат против родителите и бегаат од дома.
Woe to those children who rebel against their parents... ...and run away from home.
И.. се обидувам... момците да ме сакаат, и...и потоа си бегаат, а јас се обидувам да трчам по нив, но не можам затоа што едната нога ми е пократка.
A-A-And I-I try and get boys to like me, and -- and they run away, and I try and run after them, but I can't 'cause -- 'cause -- 'cause one leg's shorter than the other!
Луѓето бегаат, но обично се враќаат.
People run away, but they usually come back.
Не бегаат од мене, кучки.
Don't run away from me, bitches.
И тогаш бегав... но, не бев сама.
I was running away then too but I wasn't alone.
Тогаш бегав од неговиот татко. А сега... сега одам да го најдам.
I was running away from his father then and now I'm going in search of him.
Не бегај.
Don't run away.
Само бегај.
Just run away. - OK.
Не бегај од твоите чуства!
Don't run away from your feelings!
Не бегај од полицијата.
Don't run away from the police.
Не бегај!
Don't run away from me!
Ве молам не бегајте.
Please, don't run away.
Не бегајте!
Don't run away!
Ќе ми го скршите срцево бегајќи вака.
Y'all are breaking my heart running away like that.
Строго е забрането да се носи дрога во центарот, а забрането е каков било физички конфликт како и кражби, навредувања и бегање од центарот.
It is strictly forbidden to bring drugs into the center, any kind of physical conflicts as well as thefts, insulting, running away from the center.
Не е бегање.
It's not running away.
Само предмногу време трошиш на бегање за да сфатиш кон што можеби одиш.
You've just spent too much time running away to realize what you may be running toward.
Тоа кај мене се вика бегање.
In my book, that's a little chapter called "running away."
Жалам. Доволно ми беше од бегање, Софи.
Sorry, I've had enough of running away, Sophie.
Нешто се случува, инаку не би бегал.
Something is going on, otherwise he wouldn't be running away.
Некоја домаќинка ја сликала Бритни како бегала маскирана!
A local housewife caught a photo of Britney running away in this disguise!
Гилда, рековте, откако сте излегле низ прозорецот, дека сте го слушнале Роки како вреска, па сте бегале додека некој ве бркал.
Gilda, you said after you dropped out of the window, you heard Rocky scream, you started running away from the house, and something chased you.