застанав зошто хулиганот ќе направи проблем и ќе избега, а на останатите ќе им се случи вчера и пак недолжно ќе го јадат ќотекот. — Mомиче (@Momichet0) May 6, 2015 | I do not justify them and I do think that they have a choice. I stood up because the hooligan will create a problem and then run away, and the innocent protesters will suffer the consequences like yesterday and will be thrashed again. |
-Ти избега. | Don't run away from that. -You did. |
Зошто избега од мене? | Why did you run away from me with my baby? |
Беше многу неубаво од тебе кога избега без поздрав. | It was very rude of you to run away without saying good bye. |
Ако таа можела да избега, можам и јас. | And if she could run away, so could I. |
Па, Ерик, да избегам со тебе? | Why, Eric, run away with you? |
Беа како сенки, па им пораснаа заби, и очите им станаа зелени, и јас знаев дека морам да избегам. | They were like these blobs. Then they started to grow fangs... and their eyes became green. I knew I had to run away. |
19 години со мајка ми, Ке избегам. | 19 years with my mother, I'd run away, too. |
Шон не ми врајќај на мене! Јас го направив тоа! Не можам да избегам. | I did this I cant run away shawn |
Некогаш сакам да ги ставам во кутија, да ја оставам кутијата во паркот и да избегам,знаете? | And some days you just wanna close them in a box... ...leave the box in the park and run away, you know? |
Од ова не можеш да избегаш. | This is something you can't run away from. |
Не, не требаше да избегаш. | - What was I supposed to do, run away? |
За да можеш пак да избегаш и да летнам пак во затвор? | So that you can run away again and get me sent back to jail? |
Но неможеш да избегаш од сопствените стапала. | But you can't run away from your own feet. |
- Нема да ти дозволам да избегаш, Питер. | - I'm not letting you run away, Peter. |
Ако избегаме, ќе бидеме засекогаш поделени. | If we run away, they'll be divided forever. |
Еден ден ќе те земем. - Еден ден ќе избегаме заедно. | One day I will. One day we'll run away together. We'll disappear. |
Мораме да се бориме... за да избегаме. | We must fight... ...to run away. |
Треба да избегаме. | We should run away from here. |
-Ви реков дека е грешка да избегате со неа. | So you kiIled her. I told you it would be a mistake to run away with that girI . |
- Не. Ако се обидете да направите нешто глупаво, на пример да ме нападнете или да се обидете да избегате, клик и ќе умрете. | So if you try to do something stupid like attack me or try and run away or whatever, click and splat. |
И ако избегате во некоја клинеста дупка во Блек пул. | And if you try and run away to some bolt-hole in Blackpool or some rabbit hole in the Outer Hebrides, |
И нема да избегаат кога ќе го возвратиме ударот. | And they won't run away when we hit back. |
Но не бил среќен.Само ако најде принцеза да го бакне и повторно да стане принц и да избегаат заедно.Една вечер по раскинувањето со неговата супер јака риба,ја запознава принцезата.-Ваше височевство! | "If only he can find a princess, then she could kiss him... "...turn him into a prince, and they would run away together. "One night, after the slimy frog ditches his super-hot senior-poll-most-popular girlfriend... |
Да кажеме дека нема да избегаат ... Ќе те фатат за цицките , | Let's say that you do not run away ... you are attacking tits, eat-eat. |
Ти е страв да не ти избегаат девојките, така ли? | You're scared that the girls will run away, aren't you? |
Не можат да избегаат без обувки. | And they can't run away without any shoes. |
Зошто не го осотавиш тој глупак и избегај соо мене! | How was he? When you gonna dump this bum and run away with me? |