Én fánülő vagyok, tiltakozásból ennek az erdőnek az elpusztítása miatt és mindaddig fennmaradok itt, míg ezt a valamit be nem fejezik! | I am tree-sitting in protest of the destruction of this forest, and I will remain up here until something is done. |
És mint Ro-man, fennmaradsz. | And a Ro-man, you will remain. |
De a mennyek fennmaradnak, ahogy mi is. | But the heavens will remain, and so will we. |
De a neveink fennmaradnak. | But our names will remain. |
Az a férfi fennmaradt az épületben, ...amikor az összes alkalmazott kiment. | The same man that remained in the building when all of your other employees went outside. |
Igy hát fennmaradt a probléma: jókora tömegek voltak elkeseredve, sokan közülük nyomorúságosan érezték magukat, még azok is, akiknek volt kvarcórájuk. | 'And so the problem remained and lots of the people were mean, 'and most of them were miserable, even the ones with digital watches.' |
Létrehozták a Lelkészeket és kiküldték, hogy felkutassák és megsemmisítsék a fennmaradt tárgyakat és, ha szükséges, azokat, akik megpróbáltak... | The Cleric was implemented and sent out to search and destroy such objects that remained and, if necessary, those who attempted to... |
Nyugati világunkban már nem közismertek a halállal és a haldoklással kapcsolatos tanítások, a Himalája hegyei közt fennmaradt buddhista kultúrában azonban mindmáig az élet szerves részét képezik. | Though teaching of death and dying are no longer common in the west, it remained a part of daily life in the Buddhist cultures of the Himalayas. |
Azt hiszem, azért mondja, hogy Isten akarata, hogy fennmaradjon itt mert maga akar itt maradni. | I think you're saying it's God's will that you remain here because you want to hold on to your foothold here. |
Regina megtartott párat a királyi tulajdonából, és biztosította... hogy az átok fennmaradjon és erős legyen. | Regina kept a few of her royal possessions, and she ensured... Uhh! The curse would remain alive and well. |
Rám tartozik, hogy ennek a csapatnál a jó hangulat fennmaradjon. | It concerns me that the morale of this group remains high. |
Megkötöttük, hogy fennmaradjunk, és megkötöttük, hogy birtokolhassuk. | Bound to remain, and bound to possess. |
- A fennmaradó 19 milliót átutaljuk, amint Mr.Turner igazolja, hogy a bomba valódi. | I'll have someone transfer the remaining 19 million... when Mr. Turner tells us we have a viable device. It'll be done by computer. |
A Palesztin Ellenállási Front fennmaradó három tagja, egy anti-cionista csoport számos izraeli haláláért felel. | The three remaining members of the Palestinian Resistance Front, an anti-Zionist group responsible for many Israeli deaths. |
A bizottság fennmaradó 8 helyére korábbi Washingtoni bennfentesek és jogászok kerültek, ugyanannyi republikánus és demokrata. | ...The remaining eight Commissioners were all former D.C. insiders and lawyers, evenly split between Republicans and Democrats |
A bűnözők kis csoportja harcolna az irattárosok ármádiája ellen... a fennmaradó létfenntartási eszközökért. | The small group of vicious criminals will fight the army of file clerks... for the remaining means of life. |
A fennmaradó 10% miatt, nem tudnak aludni. | It's the remaining 10% that I lose sleep over. |