Bevvi il residuo del vino magico | I drank the remaining magic wine. |
Cio' che sto dicendo e' che e' possibile sviluppare dal 5 per cento residuo della sua anima, un'altra completamente sviluppata. | All I am saying is that it is possible to develop... from the five percent of your remaining soul, a fully developed one. |
Dopodiché, estraiamo il DNA dal campione di sangue residuo e... aggiungiamo gli enzimi di restrizione. | We extract the DNA from the remaining blood sample and add the restriction enzymes. |
E Ben Smith l'ha appena linkato come parte di un elemento residuo, cosi' da ottenere un gioco piu' ampio. | And Ben Smith just linked to it as part of a remainder item, so it may get wider play. |
Ecco, questo residuo e' cio' che ne rimane. | Now, this residue, that's what remains. |
"Stalker" è un film che parla di una zona, uno spazio proibito dove ci sono macerie, residui di alieni che ci hanno visitato. | Stalker is a film about a zone, a prohibited space where there are debris, remainders of aliens visiting us. |
- Sono innamorato di te dal corso di recupero sui residui esterni. | - I've been in love with you, okay? Since the outdoor remains recovery course. - What? |
Abbiamo trovato residui di erbicida sui suoi resti. | We found residue from the herbicide on his remains. |
Ai residui dell'acquedotto Severiano, che prende nome.. ..dall'imperatore Settimio Severo, che costruì il complesso. | The remains of the Severian aqueduct, that takes its name from emperor Septimus Severus, who built it... |
Ci sono dei residui imprevedibili. | There's unpredictable remainders. |