Depuis que j'ai du raconter à Max que j'étais mariée, tous ces souvenirs, n'arrêtent pas de me submerger. | Ever since I had to tell Max about being married, all of these memories, they just keep... flooding back to me. |
Oui, pour des raisons de sécurité. Au cas où vous prévoiriez un attentat pour submerger la vallée. Une copie est gardée, une autre est disponible à l'achat dans notre boutique de souvenirs à la sortie. | Should you be planning to blow up the dam and flood the valley, one copy is kept on file and another is available for purchase as a keepsake in our gift shop. |
Tout est revenu me submerger. | It all came flooding back into my head. |
Vous voulez submerger le Grand Canyon... | You wanna flood Grand Canyon... |
- Entiêrement submergé. | - Completely flooded. |
- On dirait que ce n'est pas submergé. | - That doesn't seem to be flooded. |
- Que s'il était submergé d'hormones... | - That if his body was ever flooded by hormones -- |
C'est surprenant comme ça m'avait submergé tellement j'étais confuse et effrayée. | It was just amazing how it all flooded back to me, how confused I was, how scared. |
Ce n'est pas submergé. | I won't be flooded. |
J'ai passé la plus grande partie de ma vie, à m'affranchir du passé, et voici maintenant qu'il me submerge de toute part. | I've spent much of my life outrunning the past, and now it floods all over me. |
Le flot me submerge. | The flood overwhelms me. |
Tout toucher ou pression submerge les sens et libère un flot d'endorphines. | Any touch or pressure overwhelms the senses and releases a flood of endorphins. |
Wouah ! Une vague d'émotion me submerge de nouveau ! | Wow, the flood of emotion comes flowing out again, |