"Midgardsormen" de Wereldslang, zal gaan longeren vanuit de oceaan, de getijden meeslepen en de Wereld overspoelen. | Midgardsormen, the world's serpent, will come lunging from the ocean, dragging the tides in and flooding the world. |
- Je laat Mystic Falls... overspoelen met dode wezens omdat je van een 2000 jaar oude heks... wel twee gunsten wilt? | You're gonna flood Mystic Falls with dead, supernatural creatures so that you can ask a 2,000-year-old witch not one but two favors? |
... Zei, als de poorten op het station Sadovaja blijven open, het zou de hele binnenstad overspoelen. | ...said, if the gates at the station Sadovaja stay open, it could flood the entire city center. |
Agenten komen, overspoelen de bossen. | Troops will come, flood these woods. |
Als de zintuigen een bedreiging melden, reageert het door alarmsignalen te sturen... naar de andere organen... de hypofyse, de bijnieren... ze overspoelen het systeem met adrenaline, zodat je wegrent of terugvecht. | When the senses tell it of a threat, it responds by sending alarm signals to the,uh,other organs... the pituitary,adrenal glands... they flood the system with adrenaline so you either run away or you fight your attacker. |
Als ik het motorcompartiment overspoel met xenon gas, dan moet het de ionen zodanig versnellen, dat het veld overstelpt wordt. | If I flood the engine compartment with xenon gas, it should accelerate the ions so quickly, that they overwhelm the field. |
Als je de Wieg des Levens in gaat, overspoel je de wereld met de dood. | To trespass on The Cradle of Life is to risk flooding the world with death. |
Ik open de watertanks en overspoel de straten voordat je een schot hebt gelost. | And I will open those tanks and flood the street before you fire a shot. |
Ik overspoel het web met virussen om ze af te remmen, maar wie dit ook doet is erg goed. | I'm flooding the web with viruses to slow them down, but whoever's doing this is good. |
Cordova heeft een goeie vent de dood ingejaagd... en Estruga overspoelt ons land nog steeds met cocaine. | Now, because of Cordoba's cowardice, a good man is dead. And Carlos Estruga is still free to flood our country with cocaine. Charge him. |
Daarin, overspoelt Mr. Hyde GrootStad met groene smurrie... en die smurrie verandert de inwoners in monsters zoals hij. | In it, Mr. Hyde floods Big City with green ooze and it transforms the townspeople into monsters like him. |
De grenzen worden overspoelt met Latijns Amerikanen die proberen terug te komen in hun eigen land. | The borders are being flooded with Latin Americans trying to get back to their own country. |
De plaats overspoelt met spelers van over de hele wereld | This place gets flooded with players from around the world. |
De superhete kern overspoelt alles om zich heen met sterk ultraviolet licht. | The exposed, super hot core will flood its surroundings with high-energy ultraviolet light. |
"We werden overspoeld door hemelwater, mijn zoon. | .."Little while ago, we were flooded by rain from the sky, my son. |
'Omdat we gewoonweg overspoeld worden met telefoontjes voor nieuwe zaken. | 'Cause we're simply flooded with phone calls for new cases. |
- Kantoor wordt overspoeld met meldingen... dat we ze doorverwijzen naar de concurrentie. | You jammed up too? Office is so flooded with calls, we're referring business to the competition... who are too busy to take it. |
Als je lichaam plotseling overspoeld wordt door adrenaline van CTX... wordt je als een wild beest, vechtend om te overwinnen. | When your body is suddenly flooded with adrenalin from the CTX you become a bit like a wild animal, fighting for survival. |
De Democraten werden overspoeld met donaties uit de bankwereld. Een ramp die de belastingbetaler 500 miljard kostte. | The S L industry was deregulated by a Democratic Congress flooded with S L donations, a banking industry disaster that cost $500 billion. |
"Mijn beste Miss Shippen... woorden kunnen niet het overvloedige geluk uiten dat mijn hart overspoelde... toen u me feliciteerde met mijn overwinning... en u me een spoedig herstel toewenste van mijn verwondingen uit de strijd. | "My Dear Miss Shippen, words cannot express the abundance of joy that flooded my heart upon your congratulating me on my victory and wishing me a speedy recovery from my wounds suffered in battle. |
Bekir, die zijn partner doodde, Green Lanes overspoelde met drugs en met zijn voeten speelde. | Bekir, who killed his partner, flooded Green Lanes with drugs and generally ran rings around him. |
Bij iedereen geliefd, overspoelde de D-Mark onze kleine gemeenschap. | Yearned for by everyone, the German Mark flooded our little community. |
De speciale eenheid van vice-president Bush... voor de bestrijding van misdaad in Zuid-Florida... overspoelde Miami met federale agenten. | The vice-president's forces Bush to combat the crime in Florida of the South they flooded federal agents' Miami. |
Hij overspoelde m'n geheugen. Nu ben ik blind. | He flooded my memory, and now I'm blind. |
428)}In vijf jaar overspoelden \h\h\h174.000 joden Palestina ... 428)}... waarmee het joodse\h\h\h bevolkingsaandeel werd verdubbeld. | In just five years, 174,000 Jews flooded into Palestine, doubling their population. |
Androïdes en liberale symphatisanten overspoelden vandaag de straten in de hoofdstad van deze natie. | Androids and liberal sympathizers flooded the streets of the nation's capital today. |
Baby Boy, D-Nice, en de Young Gunz... haalden al onze mensen bij elkaar... en zo overspoelden we opnieuw de straten. | So, Baby Boy, D-Nice, and the Young Gunz... got all our people together... and once again, we flooded the streets. |