Soulever (to raise) conjugation

French
25 examples

Conjugation of eiti

Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Present tense
je soulève
I raise
tu soulèves
you raise
il/elle/on soulève
he/she/it raises
nous soulevons
we raise
vous soulevez
you all raise
ils/elles soulèvent
they raise
Present perfect tense
j’ai soulevé
I raised
tu as soulevé
you raised
il/elle/on a soulevé
he/she/it raised
nous avons soulevé
we raised
vous avez soulevé
you all raised
ils/elles ont soulevé
they raised
Past imperfect tense
je soulevais
I was raising
tu soulevais
you were raising
il/elle/on soulevait
he/she/it was raising
nous soulevions
we were raising
vous souleviez
you all were raising
ils/elles soulevaient
they were raising
Future tense
je soulèverai
I will raise
tu soulèveras
you will raise
il/elle/on soulèvera
he/she/it will raise
nous soulèverons
we will raise
vous soulèverez
you all will raise
ils/elles soulèveront
they will raise
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Past perfect tense
j’avais soulevé
I had raised
tu avais soulevé
you had raised
il/elle/on avait soulevé
he/she/it had raised
nous avions soulevé
we had raised
vous aviez soulevé
you all had raised
ils/elles avaient soulevé
they had raised
Past preterite tense
je soulevai
I raised
tu soulevas
you raised
il/elle/on souleva
he/she/it raised
nous soulevâmes
we raised
vous soulevâtes
you all raised
ils/elles soulevèrent
they raised
Past anterior tense
j’eus soulevé
I had raised
tu eus soulevé
you had raised
il/elle/on eut soulevé
he/she/it had raised
nous eûmes soulevé
we had raised
vous eûtes soulevé
you all had raised
ils/elles eurent soulevé
they had raised
Future perfect tense
j’aurai soulevé
I will have raised
tu auras soulevé
you will have raised
il/elle/on aura soulevé
he/she/it will have raised
nous aurons soulevé
we will have raised
vous aurez soulevé
you all will have raised
ils/elles auront soulevé
they will have raised
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Present subjunctive tense
que je soulève
that I raise
que tu soulèves
that you raise
qu’il/elle/on soulève
that he/she/it raise
que nous soulevions
that we raise
que vous souleviez
that you all raise
qu’ils/elles soulèvent
that they raise
Present perfect subjunctive tense
que j’aie soulevé
that I have raised
que tu aies soulevé
that you have raised
qu’il/elle/on ait soulevé
that he/she/it have raised
que nous ayons soulevé
that we have raised
que vous ayez soulevé
that you all have raised
qu’ils/elles aient soulevé
that they have raised
Imperfect subjunctive tense
que je soulevasse
that I would raise
que tu soulevasses
that you would raise
qu’il/elle/on soulevât
that he/she/it would raise
que nous soulevassions
that we would raise
que vous soulevassiez
that you all would raise
qu’ils/elles soulevassent
that they would raise
Past perfect subjunctive tense
que j’eusse soulevé
that I had raised
que tu eusses soulevé
that you had raised
qu’il/elle/on eût soulevé
that he/she/it had raised
que nous eussions soulevé
that we had raised
que vous eussiez soulevé
that you all had raised
qu’ils/elles eussent soulevé
that they had raised
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Conditional mood
je soulèverais
I would raise
tu soulèverais
you would raise
il/elle/on soulèverait
he/she/it would raise
nous soulèverions
we would raise
vous soulèveriez
you all would raise
ils/elles soulèveraient
they would raise
Conditional perfect tense
j’aurais soulevé
I would have raised
tu aurais soulevé
you would have raised
il/elle/on aurait soulevé
he/she/it would have raised
nous aurions soulevé
we would have raised
vous auriez soulevé
you all would have raised
ils/elles auraient soulevé
they would have raised
Imperative mood
-
soulève
raise!
-
soulevons
let's raise!
soulevez
raise!
-
Past perfect imperative mood
-
aie soulevé
have raised
-
ayons soulevé
let's have raised
ayez soulevé
have raised
-

Examples of soulever

Example in FrenchTranslation in English
"Et je vis Sisyphus, cherchant à soulever une pierre monstreuse de ses deux mains.""And I saw Sisyphus, seeking to raise a monstrous stone with both his hands.
- Il faut lui soulever les jambes.- Gotta raise his legs above his head. - Stay out of it!
- Il faut soulever les questions qui préoccupent les gens. On ne peut pas être élu 3 fois et aborder le sujet à la moitié de son mandat.- Because you do wanna talk about issues and this affects everyone and you can't get elected three times and can't raise the subject halfway through a term.
- Je veux soulever des points essentiels.- I got in it to raise issues.
42 kilometres le long de la Tamise. 10,000 coureurs des quatres coins du globe et une facon extraordinaire pour beaucoup d'entre eux de soulever des fonds pour de valeureuses oeuvres de charite.26.2 miles along the River Thames... 10,000 runners from all over the globe... and an amazing way for many of these folks... to raise money for so many worthwhile charities.
"La marée haute soulève tous les bateaux.""High tide raises all boats."
"La performance de M. Dillard soulève de sérieux problèmes"Mr. Dillard's performance raises serious issues
"elle soulève son regard fixe, lentement, timidement...""She raises her gaze, slowly and shyly..."
- Donc ça soulève une question.- So that raises the question.
- Le poil se soulève mieux.- Helps raise the hairs.
Non, soulevons-le.No, let's raise him.
Allez, allez, soulevez-le !Come on, come on, raise him up.
Alors soulevez vos Capri au soleil...So raise your Capri to the sun...
Docteur Borg, soulevez la tête.Dr. Borg, raise the head.
Du moment que vous soulevez cette possibilité... Je ne la soulevais pas.Susannah, since you raise that possibility...
Et soulevez vous, Enfants, pour Abraham avec ces pierres.And raise up children to Abraham with these stones.
-""Ma Lysia adorée, mon amour,.. ""..ce matin, un obus est tombé près de moi,.. ""..soulevant de la terre etme recouvrantà demi."Lysia My beloved, my love this morning, a shell landed near me raising the ground and half covering me.
A moins que, peut-être, tu n'aimes pas jouer soulevant la question du pourquoi tu es à la table.Unless maybe you don't like gambling, raising the question why you're at the table.
Après quelques kms s'arrête un automatique blanc soulevant un nuage de poussière.Afew kms further on, a white hydramatic stopped raising a typhoon of dust.
Je travaillais au téléphone, soulevant de l'argent pour le Pérou.I was working the phones, raising money for Peru.
- Vous avez soulevé un bon point à propos de la perception du public.Well, you've raised a good point about public perception.
A-t-elle jamais soulevé sa jupe?But has she raised her skirts for you and shown her calf?
C'est pas l'alcool qui parle. Je voudrais juste qu'on puisse arriver à être honnêtes et mettre les choses au clair, parce que ce cher Kurt a soulevé quelques questions très importantes.I'm just trying to set it straight, put it out there, because I think our friend Kurt here has actually raised some very good questions.
C'est un point intéressant, maître... mais il n'a pas non plus été soulevé et il est donc rejeté.Well, that's an interesting issue, counsel, but that also was never raised, and therefore, it is deemed waived.
Ceci aurait dû être soulevé avant le procès.This should have been raised at the pre-trial review.

More French verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

s’élever
amount to
soulager
relieve

Similar but longer

resoulever
do

Other French verbs with the meaning similar to 'raise':

None found.
Learning French?