Donc Oz descend Hixton pour avoir commandité cette raclée et tente de griller les frères Page pour parachever sa vengeance. | So Oz shoots Hixton for ordering the beatdown, and then attempts to barbecue the Page brothers to complete his revenge. |
Et pour parachever notre accueil officiel, M. Sol... | And to make our official welcome complete- - Mr Soil? |
Je m'enquiers des choses pour parachever mon savoir. | I investigate things to complete my knowledge. |
Lazare était le 1er, Jésus, le 2e. Tu veux parachever la sainte Trinité des zombies ? | Lazarus was the first Christ the second those seeking to complete the holy trinity of zombies? |
On dit qu'il aurait été tué pour parachever le rituel d'accès à l'immortalité. | Another theory claims he was killed to complete the fifth path to immortality. |
'En ce jour, J'ai parachevé pour vous votre religion, et J'ai complété pour vous Ma faveur et Je vous ai agréé l'islam comme religion.' | "This day I have perfected your religion for you and completed my favour to you and I have chosen for you Islam as your religion" |
Elle a parachevé son voyage en revenant dans les eaux de sa propre naissance. | She's completed her journey and returned to the waters of her birth. |