"Falhar em completar e arquivar o trabalho em papel" | "failure to complete and file paperwork |
"Um minuto para completar sua missão. | - One minute to complete your mission. - Wait. |
"Um sinal da evolução para completar o sistema. | "A sign of evolution to complete the system. |
"Você tem 10 minutos para completar sua missão. | You have 10 minutes to complete your mission. |
"Você tem 20 segundos para completar sua contagem de corpos. | You have 20 seconds to complete your body count. |
"A cabeça de cada encontrava-se por completo envolta em algodão de rama. | "the head of each was completely encased in cotton. |
"A menos que te absorva por completo..." | Unless it absorbs you completely |
"Agora podia relaxar e divertir-me por completo." | "Now I could relax and enjoy myself completely," |
"Ainda não completo ou completamente desenvolvido, rudimentar." | "Not yet completed or fully developed, rudimentary." |
"Apenas uma noite contigo e eu estou completo" | Just one night with you and I'm complete |
"As divindades pacíficas são completas, imóveis, invencíveis | The peaceful deities are complete, immovable, invincible. |
"Tu completas-me." | "You complete me." |
- Claro! São as obras completas de Shakespeare! | It's the complete works of Shakespeare. |
- Ele me deu instruções completas sobre você. | He gave me complete instructions about you. |
- Enervado? - Não completas as minhas frases se não entendas o sentido. | Do not complete my sentences if you don't grasp the concept. |
'Pedaço de cabelo, completa o nosso objetivo. Deixa-nos reclamar a alma da nossa irmã.' 'Mata o demônio, alivia a sua dor. | Lock of hair completes our goal, to help us reclaim our sister's soul, banish this demon, spare no pain, bring Phoebe back from the ghostly plane. |
- "Ele completa-me." - Isso é cruel. | "he completes me." That's mean. |
A HEAT 16 completa o círculo. | The HEAT-16 completes the picture. |
A arma completa o círculo. | The HEAT-16 completes the picture. |
A minha missão está também completa. | When he completes the sixth level, my work is done. |
Capitã, completamos o nosso diagnóstico do dispositivo alienígena. | We've completed our diagnostic on the alien device. |
Então, porque não completamos a tradição levando estes sapatos de volta para o quarto do avô e fingindo que isto nunca aconteceu. | So, why don't we complete the tradition by taking these shoes back up to Grandpa's room and pretending like this never happened? |
Esta noite completamos a guerra que nossos ancestrais deveriam ter vencido há muitos séculos atrás. | Tonight we will complete the war which our ancestors should have won many centuries ago. |
Não completamos todos os "links". | But we haven't completed all the links. |
O desejo de um homem é uma falta, que nós completamos. | The desire of a man is an incompleteness, which we encourage. |
"Augustus Margary sobreviveu a todas as infecções, ao reumatismo à pleuresia e à disenteria, apenas para ser assassinado quando já havía completado a sua missão e havía passado Bhamo". | Augustus Margary survived toothache, rheumatism, pleurisy and dysentery only to be murdered when he completed his mission and traveled beyond Bhamo. |
"Em conformidade com o regulamento do Exército 2481/2, o Soldado McGraw, tendo completado 20 anos de alistamento, é dispensado do serviço activo no Exército dos E. U. | "In conformance with Army regulations, 2481/2 Private McGraw, having completed 20 years enlistment is hereby retired from active service in the U.S. Army. |
"Itinery" e-- Itinerário e arrecadação de amostra... De prévio com sucesso completado Em viagem vôos de traça. | "itinery" and-- itinerary and sample receipts... from previous successfully completed out-of-town moth flights. |
- A Srta. Duquesne tem completado com sucesso o curso de treino. | Ms. Duquesne has successfully completed the MAPP training course. |
A maior emoção para mim ao reviver esta aventura, não foi apenas o termos completado, com naves espaciais, o reconhecimento preliminar, de todo o sistema solar. | The greatest thrill for me in reliving this adventure has been not just that we've completed the preliminary reconnaissance with spacecraft of the entire solar system. |
A calda de milhões de cometas escuros demais para ver completam o Sistema Solar | A fringe of miriage comets too fraint to see completes the solar system. |
As crianças completam a nossa vida. | Children complete your life. |
Como sabe, quando eles querem completar, normalmente completam. | And, as you know, when they want to complete, they usually do. |
E completam o processo, por assim dizer? | And, you know, complete the transaction, so to speak? |
Elas completam a linhagem Bennett. | They complete the Bennett bloodline. |
- Olá. Queria que soubesses que completei o meu curso técnico e estou certificado para o esquadrão. | Wanted to let you know that I just completed the last of my tech course and I reached my squad certification. |
27 chávenas de chá depois, completei um círculo de um hectare em torno da minha tenda, incluindo uma secção de 100 m de passagem do lobo. | 27 cups of tea later, I completed a two-acre circle around my tent, including a 100-yard section of the wolf's path. |
Acho que você está no caminho errado, senhor ... Mas eu completei a lista do que vocês chamam de "serpentes" ou "rebeldes". | I think you're on the wrong track, sir but I've completed the list of what you term "copperheads" or "rebels." |
Ainda não completei uma revolução completa do vosso sol. No entanto, descobri que... a Terra é mais bonita e a mais difícil de que qualquer lugar onde que já estive. | I have not completed one full revolution of your sun, yet I have found that Earth is more beautiful |
Bem, mal completei a minha avaliação, mas tenho algumas preocupações. | Well, I've hardly completed my assessment, but I do have some concerns. |
- Tu ainda não completaste o teu, Alice. | - You haven't completed yours, Alice. - No, I did, I did! |
A sério? Tens a certeza que completaste o teu teste? | You sure you've completed your test? |
Ainda não completaste a tua tarefa aqui. | You have not yet completed your work here. |
Apu, completaste a lista. | Apu, you have completed the list. |
E tu, infelizmente, já completaste essa parte da tua jornada aí em baixo. | And you,unfortunately,have already completed that part of your journey down there. |
- A Alex completou a fase um. | - Alex has completed phase one. |
- Já completou sua investigação? | Have you completed your investigation? |
- Não deves estar familiarizado com isto. És o único funcionário que ainda não completou o serviço de 24 horas obrigatório. | Well, you must not be familiar with it because you're the only staff member... not to have completed his 24-hour mandatory community service. |
- Um projéctil anómalo completou uma trajectória transparietal. | An anomalous projectile completed a transparietal trajectory. |
13 de março de 1981, o dia em que sequestraram a Marta Ochoa, foi também o dia em que o Leão completou 100 viagens para Miami. | March 13th, 1981, the day they kidnapped Marta Ochoa, was also the day the Lion completed 100 trips to Miami. |
As Equipas Tácticas completaram a busca inicial, nada de Nazir | Tac teams completed the initial sweep... no Nazir. |
Bem, candidatos, vocês completaram todas as provas em tempo recorde. | DWlGHT: Well, pledges, you completed every task on the task board in record time. |
Caçadores, completaram a vossa missão? | Bounty hunters, have you completed your mission? |
Continua a afirmar que completaram a vossa missão? | - You claim you completed your mission? |
E agora consumimos essa morte como um simbolo de união com aquelas que completaram as suas missões sangrentas e prolongaram a vida a tribo. | And now we consume that kill as a symbol of unity with those who have completed their blood missions and furthered the life of the tribe. |
- E completará o trabalho? | - And you will complete the work? |
Tem a minha palavra em como ela completará a missão. | You have my word she will complete her mission to the letter |
És a metade, a metade que me completará. | You are the half, the half that will complete me. |
Como o nosso mestre ordenou, completaremos a missão. | As our master commanded, we will complete the mission |
Burt, como acharia a Virginia que você completaria esta frase... | Burt, how did Virginia say you would complete this sentence? "I..." |
Isso completaria o nosso som. | That would complete our sound. |
A quarta semana passou... e ela completara apenas uns dias de trabalho. | NARRATOR: The fourth week rolled by and she had completed only a few days of work. |
"and I knew it complete when I wore a younger man's clothes" | ♪ "and I knew it complete ♪ ♪ when I wore a younger man's clothes" ♪ Oh! |
... porque não arranja alguns dos ser guardas para a escoltarem? De qualquer forma não está escrito, e o nosso povo irá esperar que a nova rainha complete a jornada por ela própria. | Although it is not written so, our people will expect their new queen to have completed the journey on her own. |
A menos que me mate e complete a sua história. | Unless I kill myself and complete your story. |
A não ser que me suicide e complete a tua história. | Unless I kill myself and complete your story. |
Aceito que complete a sua missão de misericórdia em Ariannus. | l am happy to have you complete your mission of mercy to Ariannus. |
- Que completes a tua missão. | - For you to complete your mission. |
Angela, não completes o ciclo lançado. | Angela, don't complete the jettison cycle. |
Com o mundo em jogo, a única coisa que importa é que completes a tua missão. | With the world at stake, the only thing of importance Is that you complete your mission. |
Com o mundo em jogo, a única coisa que importa, é que completes a tua missão. | With the world at stake, the only thing of importance is that you complete your mission. |
Com o mundo em risco, a única coisa importante é que completes a tua missão não importa o que sacrifiques. | [Splinter's voice] With the world at stake, the only thing of importance is that you complete your mission no matter what you have to sacrifice. |
Entraremos em contacto consigo mal completemos a investigação. | We will be in touch with you as soon as I complete the investigation. |
O Frank quer que completemos o ciclo. Se não, eliminará o projecto. | He wants them to complete their cycle or else he'll kill the project. |
Os acontecimentos desta tarde tornaram mais importante que nunca que completemos o nosso trabalho neste tratado. | The events of this evening make it more important than ever that we complete our work on this treaty. |
Quer morramos aqui, hoje, ou voltemos para o mundo e completemos a Derradeira Sanção. | Whether we die here, today, or return to the waking world and complete the Ultimate Sanction. |
É bastante improvável que completemos a nossa tarefa dentro das 10 horas. | It is most improbable that we complete our task within 10 hours. |
A não ser que o John McClane e o seu novo melhor amigo completem as tarefas que planeei para eles. | Unless John McClane and his new best friend... complete the tasks I set them. |
Boa, meninos, completem as frases. | Good, boys, complete sentences. |
Fazei com que os vossos dróides completem a missão deles. | See that your droids complete their mission. |
Não precisamos que eles completem as nossas fotografias bonitas. | We don't need them to complete our pretty pictures. |
Peguem nos condores e completem a missão, entendido? | Grab the condors, complete the mission. Understood? |
Estas células com as suas cargas eléctricas são digitalizadas por um fluxo de electrões completando 30 imagens por segundo. | These cells with their electrical charges are scanned by a stream of electrons completing 30 pictures a second. |
Os Lanternas Verdes vão escoltar a Trincheira... para serem julgados pelos Guardiães do Universo. completando assim o teu triunfo sobre aqueles que te usaram... contra o teu próprio mundo. | The Green Lanterns escort the Reach to stand trial before the Guardians of the Universe, thus completing your triumph over those who sought to use you against your own world. |
Um a um , vão completando a sua viagem. | One by one, they're completing their journeys. |
Você está completando algo que eu não colocar dentro | You're completing something that I didn't put in. |
Você é uma jovem inteligente, eu olhei para a sua ficha você está completando o seu mestrado ... | You're a smart young woman, I looked at your application you're completing your MA in... Cultural studies. |
Como Coragem, precisais de mais duas coisas para completardes a demanda. Força e Magia. | As Courage, there are two more things you will need to complete your quest - Strength and Magic. |
- A "Colheita" não está completa. E se elas não a completarem, acabou. | The harvest is incomplete, and if they don't finish it, it's over. |
...não vão publicar nenhuma informação até completarem a investigação. | ...aren't releasing any information until they complete their investigation. |
A família onde ninguém bebeu água até eles completarem as orações a filha dessa casa é acusada dessa blasfêmia! | The family where nobody drank water till they completed the prayers.. The daughter ofthat house is accused ofthis blasphemy! |
Acontece que vários parceiros do King morreram pouco depois de completarem os assaltos. | Turns out several of King's partners died shortly after they completed their suspected heists. |
Até completarem a vossa missão isso é impossível. | Until your mission is complete, this cannot happen. |
Assim que completares a tarefa, libertaremos todos os grilhões das pernas. | Once you complete the task, we'll release all the shackles from the legs. |
Assim que tirares o selo, não podes abandonar a sala até completares o exame. | Once you break the seal,you may not leave the room until you have completed the entire exam. |
Bebeste o meu sangue, matei-te, e agora tens de te alimentar para completares o processo. | You drank my blood. I killed you. Now you have to feed in order to complete the process. |
Bem, podes te candidatar novamente depois de completares os requerimentos escolares. | Well, you can apply again in two years after you complete your requirements. |
Convenci o Riddle a reavaliar a tua posição daqui a um tempo, se completares um treinamento. | I have convinced Riddle to reassess your rank further down the road, provided you complete some management training. |
Ainda é útil. Precisamos ser discretos até completarmos a missão. | We need to keep a low profile while we complete our mission. |
Alexander Peabody que representa Mrs. Carleton Random, que pode vir a doar um milhão de dólares ao museu, para completarmos o trabalho. | The Alexander Peabody who represents Mrs. Carleton Random. Now let me think. Who may donate $1 million to the museum to complete all this. |
Assim que completarmos a invasão, estudem-nos mais. | Once the invasion is complete, study them further. |
Até completarmos a missão. | Until we complete the mission. |
Depois de completarmos a missão, é explodir o local, correcto? | After we complete the mission, blow up this place, copy? . |