Get a French Tutor
to explore
"Envoyons un robot pour l'explorer.
"Let's send a robot to explore it.
"Il aurait voulu explorer des cavernes, "bâtir des châteaux et nager très vite avec son amie.
He missed having someone to explore caves, build castles, and swim really, really fast with.
"Il faut explorer la nature sauvage !"
"The wilderness must be explored!"
"Je vais parcourir notre merveilleux pays, "explorer tous ses coins et recoins, "toutes ses collines et ses vallées,
I'm going to roam all over this great big beautiful land of ours and explore every cranny and nook and hill and dale that I ever dreamed of in my youth.
"Merci de m'avoir laissé explorer ton corps parfait.
Dear Jordana, thank you for letting me explore your perfect body.
"Attendez, nous n'avons pas exploré la piste du renne volant!"
"You can't leave. We haven't explored the flying reindeer angle!"
"ET tu feras face à la mer des ténèbres Et tout ce qu'il y aura devra être exploré."
"And you will face the sea of darkness and all therein that may be explored."
"Et tu feras face à la mer de ténèbres Et tout ce qu'il y aura devra être exploré."
"And you will face the sea of darkness and all therein that may be explored."
- J'ai exploré tous ses chantiers.
I explored all his churches.
- Mais je l'ai totalement exploré.
- But I've explored it all.
"Ils étendent leurs cous pour se voler un baiser à l'envers, "Et la langue de Tom explore la bouche de Brian."
"They crane their necks to steal an upside-down kiss, and Dom's tongue explores Brian's mouth."
"Mon père écrit, mon père explore, mon père est un grand mathématicien".
"My father explores. "My father has a very refined knowledge of mathematics."
# And explore the unknown... #
# And explore the unknown... #
- Bien. Irrigue et explore.
Now just irrigate and explore.
- Celle que tu voulais pas que j'explore.
- The one you wouldn't let me explore.
- Super, explorons ça.
Great, let's explore that.
Après les ressources mondiales, explorons donc les nôtres.
Now we've discussed the world's natural resources, let's explore some of our own.
Maintenant que nous sommes là, explorons attentivement la grotte.
Now that we're here, let's explore the cave properly.
Ok, explorons.
Okay, let's explore.
Cliché du ventre, explorez les plaies. Evaluez leurs profondeurs.
Image the belly, explore the wounds, figure out how deep they are.
Je pense que nous devrions avancer explorez ce que c'est.
I think we should further explore what this is.
Moussaillons et gourgandines, explorez l'île dans 20 min !
Any mateys or wenches who want to explore the island... 20 minutes.
Prenez Sir Hung l'Agile et explorez la forêt pour trouver le temple légendaire
Take Sir Hung the capable and explore yon forest for the fabled temple.
Questionnez, discutez, explorez".
Question, argue and explore. "
Amusez-vous en explorant vos corps.
You guys just go enjoy exploring each other's bodies.
Betty Friedan, l'autobio de Malcolm X, The Clash, frais émoulu de "Papa a raison" explorant l'univers.
Betty Friedan, the autobiography of Malcolm X, The Clash, fresh from Father Knows Best exploring the universe.
C'est plus comme... se défoncer en explorant.
It's more like... Zoning out while exploring.
Ces corps fermes et tendus, s'explorant l'un l'autre avec le genre d'excitation que je ne connaitrai plus jamais de ma vie.
Those taut, firm bodies exploring one another with the kind of excitement that I'll never experience again in my life.
Damon était étudiant, explorant les côtés les plus sombres de l'humanité.
Damon was a student, exploring the darkest parts of humanity.