Get a Finnish Tutor
to divorce
"Me" olemme päättäneet erota.
We have decided... We have decided that we are getting a divorce.
- Aikooko hän erota?
Is he getting a divorce? He never can.
- Aikovatko he erota?
- They're not getting a divorce.
- Ainahan he voivat erota.
They could always get divorced
- Aion erota Peristä.
I'm gonna divorce Peri.
"Hra paavi, menen naimisiin ensimmäisen vaimoni kanssa, ja eroan.
"Mr Pope, I'm going to marry my first wife, then divorce her.
-Jos tahdot, eroan Cathystä.
But, if it'd make you happy... -...l'lldivorceher .
-Minä eroan ensin.
I'm going to divorce you first for wearing my favorite hoodie.
Ei se ole romanttista, kun eroan hänestä. On sinulle ja Hodginsille, kun menette naimisiin.
Yeah, well, it won't be so romantic when I divorce him.Romantic for you and Hodgins when you can finally get married.
En voi uskoa, että eroan.
I can't believe I'm getting divorced.
- En halua, että eroat.
- I don't want you to divorce.
Haluan, että eroat miehestäsi.
I want you to divorce your husband.
Jos eroat Benistä.
- But only if you divorce Ben.
Kun nyt eroat, minusta tavallaan tuntuu - että minulla voisi olla mahdollisuuksia Wendyn suhteen.
Now that you're getting divorced, I sort of feel like... there may be some potential with me and Wendy.
Millä elät, jos eroat? Et käy töissä.
How are you going to live, if you divorce.
Emily eroaa minusta ja te menette naimisiin.
Emily divorces me. She marries you.
Mieti nyt, ensin Bridget eroaa sinusta ja alkaa deittailla minua.
Listen, listen, listen, okay, first Bridget divorces you, and starts dating me.
Mitäs sanot miehestä, joka ensin eroaa nai- sesta, sitten saa hänet raskaaksi, ja - sitten miettii, kannattai- siko heidän muuttaa yhteen?
What do you make of a man who divorces a woman, then gets her pregnant, then wonders if maybe they should move in together?
- Koska olen eri mieltä. Koska eroamme silti enkä anna sinun komennella minua enää.
Because I disagree, because we're still getting divorced, and I don't have to let you push me around anymore.
- Larry ja minä eroamme.
- Larry and I are getting divorced.
- Me eroamme. - Minä saan huoltajuuden.
I got a lawyer, we're gettin' a divorce and I'm gettin' custody of the kids.
- Me eroamme.
- We're getting a divorce.
- Niin. Karin ja minä eroamme.
- Karin and I are getting a divorce.
- Ja sinä maksat hänelle sen 5000 euroa, heti kun eroatte?
- And you will give him 5000 euros the day of the divorce?
- Milloin sinä ja äiti eroatte?
When are you and Mommy getting a divorce?
-Hänen isänsä kertoi, että eroatte.
His father told him you're getting a divorce.
Avioehtonne mukaan, jos sinulla on suhde, te eroatte, etkä sinä saa rahaa.
All right, according to your prenup, if you have an affair, uh, your husband gets a divorce and you don't get any money.
Haluan, että eroatte.
I want you guys to get a divorce.
- He varmaankin eroavat.
They'll probably get a divorce.
- Kaikki eroavat.
- Everybody gets divorced.
- Kuinka usein he eroavat?
What's their divorce rate?
- Kuulkaa, Barry ja Mindy eroavat.
Hey, you guys, guess what? Barry and Mindy are getting a divorce.
- Näyttäisi, että vanhempani viimein eroavat.
It sounds like my parents are finally getting a divorce.
"Olin naimisissa, erosin.
"I was married and then I got divorced...
- En enää, erosin viime vuonna.
God, no. No. I got divorced last year.
- En nainut vihaista naista, erosin vain sellaisesta.
Gaby, I didn't marry an angry woman. I just divorced one.
- Itse asiassa erosin juuri.
Actually, I just got divorced.
- Minä erosin.
- I got divorced.
- Nussin jo. Nyt tiedän, miksi erosit heistä.
Now I know why you divorced 'em.
- Sitä, että erosit viisi kuukautta sitten. - Mitä pahaa siinä on?
Oh, uh, maybe the fact that you were divorced five months ago.
En kysynyt syytä, vaan milloin erosit?
I didn't ask you why. I asked you when. When did you get divorced?
Jesse, erosit viisi vuotta sitten.
Jesse, you've been divorced now for what, five years?
Kuulin, että erosit vanhasta vaimostasi.
I hear you're divorced from your old wife.
- Aivan, Jake erosi vaimostaan viime vuonna.
Yeah, Jake and his wife divorced last year.
- Ensimmäinen, joka erosi kesken kauden.
Fabulous history. The first president to be divorced in office.
- Hän erosi vuosi sitten.
She's been divorced a year now, buddy.
- Hän erosi, ja elämä avautui.
Got divorced, and his whole life opened up.
- Hän meni naimisiin ja erosi...
- He got married and divorced...
- Ei, erosimme.
No, I'm divorced.
- Eikö kukaan kertonut, että erosimme?
Didn't anyone tell her we're divorced? What?
- Luulin kun erosimme, että voisin nauttia yöpalani ilman, että sinä pilaat sen.
I thought that when we got divorced I would finally be able to enjoy my night snacks without you ruining it.
- Me erosimme.
- We got divorced.
- Luulin, että te erositte.
I thought you were divorced.
- Miksi erositte?
Why'd you get divorced?
-Tehän erositte.
- Well you got divorced.
Ehkä siksi erositte.
Maybe that's why you're divorced.
En käsitä. Mitä tarkoitat, "kuinka te oikein erositte?"
What do you mean "How come we got divorced?"
"Vanhempani erosivat pari vuotta sitten."
"Yeah, my parents got divorced a couple years back.
- Että hän ja miehensä erosivat, - ja että hänellä on 6-vuotias poika nimeltä Marcus - ja hän kysyi vanhemmistani ja että hän kaipasi minua.
She said she and her husband had gotten divorced, and that she had a 6-year-old son named Marcus, and she asked about my parents, and she said she missed me.
- He erosivat.
- They got divorced.
- He valitettavasti erosivat...
Unfortunately, they divorced.
- Kuinka vanha olit kun he erosivat?
How old were you when they got divorced?
Miehesi eroaisi varmasti sinusta, - mutta vaimoni ei tule koskaan eroamaan minusta
Your husband would divorce you but whatever happens my wife will never divorce me.
- Ei mitään... paitsi, että minä ajattelen sitä eroa.
- Nothing will happen... except me thinking about that divorce.
- Eivät he eroa.
- She's not gonna divorce.
- Emme me eroa.
-We're not getting a divorce.
- Emme varmasti eroa!
We're not getting divorced.
- En ottanut eroa viettääkseni enemmän aikaa kanssasi.
I didn't divorce you to spend more time with you.
- Hän oli eroamassa.
- No, he was divorcing her.
- Olin muutenkin eroamassa.
-l was divorcing her anyway.
-Olemme eroamassa.
We're divorcing. Right.
He ovat eroamassa.
They're divorcing.
He ovat tietenkin eroamassa, ja hän tarvitsee paikkaa kaupungista, joten ajattelin, "Se huoneisto."
They are divorcing, of course, and he needs a place in the city, so I thought, "The loft. "
Nyt ymmärrän, että mestasin vain itseni eroamalla sinusta.
I was looking for that one woman whose execution could bring me happiness. Now I realize I was just beheading myself for divorcing you.
Mites teillä on eroaminen sujunut? .
So, how's the divorcing going?
Ensimmäinen Lantern sai ensimmäisen sormuksen. Hän oli todistamassa tunteista eroamista.
The First Lantern is the being who got the first ring who was there to witness the divorcing of the Guardians and their emotional hearts.
Mahtoivat ihmetellä, kun eroava pari tuli ja lähti yhdessä.
I don't think they expected to see the divorcing couple arrive and leave together. Especially not us.
"Koska olet eronnut?"
"How long have you been divorced?"
"Olet itse eronnut."
And I was like, "You're divorced."
- "Siviilisääty - eronnut."
Marital status--divorced."
- Don oli eronnut.
- At work. Don was divorced.
- Ei, olen eronnut.
- No, I'm divorced.