Kochanie, nigdy nie miałem zamiaru się z tobą rozwodzić. | Darling, I never planned to divorce you. |
"Rozwodzę się z tobą, rozwodzę się z tobą, rozwodzę się z tobą." | "I divorce you, I divorce you, I divorce you." |
- Cóż... rozwodzę się. | - Well... i'm getting a divorce. |
A jeśli powiesz, że dla mnie pracujesz, albo, że jesteś na męskim odwyku albo, że rozwodzę się albo podasz jakąś inną wymówkę, to powiem ci, że musisz się przemóc. | And if you say it's because you work for me, or you're on a man-cleanse or 'cause I'm recently divorced or whatever other excuse you're gonna come up with, then I'm here to tell you you are about to be outargued, |
A tak naprawdę to rozwodzę się. | I'm divorced. |
Albo... Ja przestaję brać, a i tak się rozwodzę. | Like, uh, like I get clean and I'm still gonna end up getting divorced. |
"Wiemy, że się rozwodzisz, | "We know you're getting divorced, |
- Myślałem, że się z nią rozwodzisz. | - Protect? Don't you mean divorce? |
- Ty się rozwodzisz. | You're getting divorced. |
-Nie przeze mnie sie z nia rozwodzisz. | The divorce is not because of me. |
-Ty się rozwodzisz. | - You're getting divorced. |
Ale wyrzucają go z firmy, żona się z nim rozwodzi, zaczyna zaglądać do kieliszka, i krązy tak bez celu przez jakieś 3 i pół roku. | But... he's fired from the firm... his wife divorces him... he starts hitting' the booze... and he mopes around for about three and a half years. |
Czeka sześć miesięcy, rozwodzi się ze mną. Dostaje połowę wszystkiego. | She waits six months, she divorces me, she takes half of everything. |
Emily rozwodzi się i wychodzi za ciebie. | Emily divorces me. She marries you. |
- Donnie i ja rozwodzimy się. / - Co? | - Donnie and I are getting a divorce. |
- Nie rozwodzimy się. | -We're not getting divorced. |
-Czy chcesz powiedzieć, że się rozwodzimy? | - Are you saying we're getting divorced? |
A to my się rozwodzimy? | Are we getting a divorce? |
- Znowu się rozwodzicie? | Someone getting divorced again? |
Czy naprawdę rozwodzicie się? | Are you really getting a divorce? |
Dlaczego powinien mnie obchodzić jakiś głupi test, skoro Callie wróciła do systemu, a ty i mama się rozwodzicie? | Why should I care about some stupid math test when Callie's back in the system and you and Mom are getting a divorce? |
I wy się dziwicie, że się rozwodzicie. | You guys wonder why you're divorced, |
Jesteście małżeństwem, rozwodzicie się. Jesteście wrogami, jesteście przyjaciółmi, co? | You're married, you're divorced, you're enemies, you're friends, what? |
- Charlie, moi rodzice się rozwodzą. | - Charlie, my parents are getting divorced. |
- Czyli wiesz, że się rozwodzą? | - So you know they're getting divorced? |
- Jej rodzice się teraz nieprzyjemnie rozwodzą. | - Her parents are getting a major divorce. |
- Ludzie rozwodzą się cały czas. | - People get divorced all the time. |
- Moi rodzice się rozwodzą! | Jesus. My mom and dad are getting a divorce! |
Brałam ślub w Vegas i rozwodziłam się w Reno. | I got married in Vegas, and divorced in Reno. |
Poślubiłam cię i rozwodziłam się z tobą 3 razy. | I have married and divorced you three times. |
Julie powiedziała, że ty też się rozwodziłaś. | Julie said you'd been divorced yourself. |
Kiedy się rozwodziłaś z Perrym, sama nalegałaś, żeby ludzie wybierali między wami. | When you got divorced, you put people in the awkward position of choosing between you and Perry. |
Nigdy się nie rozwodziłaś, prawda? | You've never been divorced,have you? |
To ile razy się rozwodziłaś? | And how many times have you been divorced? |
- Że jakby chciała trzymać cię pod pantoflem, to by się z tobą nie rozwodziła. | I think if she wanted to keep you on a leash she shouldn't have divorced you. |
Bo Meredith rozwodziła się jakieś dwa razy. | Cause Meredith has been divorced like, twice. |
To chociaż zadzwoń, jak będziesz się rozwodziła. | Charlie. Will you at least call me when you get divorced? |
- Pomieszkiwałem tu, kiedy się rozwodziłem. | - l sub-let while l was getting divorced. |
Kiedy rozwodziłem się z Judith, ona powiedziała: | When Judith and I got divorced, she said, |
Proszę nie płacz Pheebs ja nie wiem o czym mówię, rozwodziłem się trzy razy. | Please don't cry because of me. Pheebs, I don't know what I'm talking about, okay? I've been divorced three times. |
Trzy razy się rozwodziłem. | Nothing is fine. Ben, I've been divorced three times. |
Że też nie było cię pod ręką, gdy rozwodziłem się z babką. | Damn, Diane. I wish I had you when I divorced grandma. |
A ty się przypadkiem nie rozwodziłeś aż 3 razy? | Haven't you been divorced three times? |
I rozwodziłeś się kilka razy. | You've been divorced several times. |
Ile razy się rozwodziłeś, Tuppy? | How many times have you been divorced, Tuppy? |
Nie dość często się żeniłeś i rozwodziłeś? | Haven't you got married and divorced enough times? |
Wydawało mi się, że rozwodziłeś się... Ile razy? | Last time I checked, you've been divorced... how many times? |
Dwa razy się rozwodził. | He was divorced a couple of times. |
Eddie Plant żenił się i rozwodził 4 razy. | EddiePlantmarried and divorced four times. |
Facet się trzy razy rozwodził. | Come on, the guy's been divorced three times. |
Kogo Gibbs ścigał gdy się ostatnio rozwodził? | Who was Gibbs chasing when he divorced his last wife? |
Normalnie już bym się rozwodził. | Ordinarily I'd be divorced by now. |
No cóż, kiedy się rozwodziliśmy dziesięć lat temu... Była bardzo wściekła. | When we divorced a decade ago, she was very angry. |
To po co się rozwodziliśmy ? | Why did we ever get divorced? |
Tato, dałeś mamie prezent, kiedy się rozwodziliście? | Hey,Dad,did you give Mom a present when you got divorced? |
To znaczy rozwodziliście się. | You mean, getting divorced. |
Czyjś ojciec był alkoholikiem, inny hazardzistą, jeszcze inni rodzice właśnie się rozwodzili. | Someone's father was an alcoholic, someone else's gambled, someone's parents were getting divorced. |
Gdy byłam mała, wszyscy się rozwodzili. | When I was little, all parents got divorced. |
Gdy moi się rozwodzili, wysłali mnie do psychiatry. Mówił, że dzieci się obwiniają. | When my parents divorced, I went to a shrink and she told me that kids blame themselves. |
Gdy rodzice się rozwodzili, mama dostała opiekę nade mną, a tata chciał opieki nad psem. | When my parents got divorced, my mom wanted custody of me, and my dad wanted custody of the dog. |
Gdy rozwodzili się moi rodzice, humor był moją bronią. | When my parents got divorced, l started using humor as a defense mechanism. |