Para que sepan, el caballo me invitó personalmente para rociar un poco de magia navideña en sus amargadas vidas sin Goober. | [audience laughs] For your information, I was invited here personally by The Horse himself to sprinkle a little holiday magic into your dull, Gooberless lives. |
"Y el rocío de polvo de luna en tu pelo".... "Y estrellas doradas en tus ojos".... | so they sprinkled moon dust in your hair-- and golden starlight in your eyes of blue! |
Anoche era un rocío. | It sprinkled last night. |
Con un rocío de arcoiris. | With rainbow sprinkles... |
Cuando prendían los aspersores, el agua debía ser higiénica porque había unas 100 personas en el techo respirando el rocío del agua que salía y tenía que salir esterilizada antes de volver a reciclarla. | When the sprinklers came on in that set the water that came out had to be hygienic. Because there were upwards of 100 people up on that roof at times breathing in the water coming through the system. It all had to be kind of sterilized before it was pumped back in. |
Hay unas gotas y rocío. | There's trickle and there's sprinkle. |
#Déjame oír tu cuerpo...# #...¡mientras rocías tu amor de miel en mí! | Let me wear your body while you sprinkle your honey love on me! Isn't this song a little... naughty? |
Párate ya mismo toma esta manguera, y cuando diga "empieza" rocías la ruta. | You stand up right now, pick up this hose and when I say, "Begin," you sprinkle the road. |
¿Por qué rocías agua en la comida? | Why do you sprinkle water onto the food? |
- Con las rocía. | - With the sprinkles. |
.. y una brisa perdida rocía mi nostalgia. | ..and a stray breeze sprinkles nostalgia over me. |
Echo de menos la rocía sin embargo. | I do miss the sprinkles though. |
El... el amable dador de sueño que rocía arena en los ojos de los niños. | The, uh... kindly dream giver who sprinkles sand in the eyes of children. |
Mamá rocía polvo de proteína arriba. | Mother sprinkles protein powder on top. |
Después de que rociamos ese corredor del Valle, con metales pesados. | After we sprinkled that corridor valley with heavy metals. |
Primero, rociamos un poco de sal en su firme barriguita. | First, we sprinkle a little salt on her tightly toned tummy. |
Más de 100 islas, islotes y arcos rocosos rocían el océano | More than a hundred islands, islets and rocky outcrops sprinkle the ocean. |
"Te rocié con agua y te hice puro" | "I have sprinkled you with water and made you pure." |
No tenía una bolsa de plástico, así que solo rocié un poco por ahí. | I didn't have a ziplock bag, so I just kind of sprinkled it in there. Mm. |
Sí, me rocié curry en llegar y creado desde cero. | Yeah, I sprinkled curry in there and then created it from scratch. |
La rociaste con algo de agua. | So you sprinkled her with some water. |
Así que encendió algunas velas y roció con petalos de rosa | So I lit a few candles and sprinkled some rose petals. |
Casi 80 años antes, en 1827, un botánico escocés llamado Robert Brown roció granos de polen en un poco de agua y luego los examinó al microscopio. | Almost 80 years earlier, in 1827, a Scottish botanist called Robert Brown sprinkled pollen grains in some water and examined it through a microscope. |
Encendió una lámpara, se roció con petróleo y se inmoló. | ll took the lamp, was sprinkled with oil and immol¨¦. |
Lo roció con polvo de hada, pidió un deseo y de alguna forma, lo convirtió, no en uno, ni en dos, sino en tres jugadores de impacto para el año entrante. ¡Un favorito! | He sprinkled it with fairy dust, wished upon a star, and somehow, he turned it into not one, not two, but three potentially impactful players for his team next year. One pick! |
Sí, y se disparó de inmediato y luego se roció sobre un lado. | That sounds great. Yeah, and it shot right up and then it sprinkled over the side. |
El tío de un niño de la escuela se murió y rociaron sus cenizas en el jardín. | This kid's uncle died and got sprinkled in the garden. That's nothing. |
Eso significa que la rociaron luego de que Lee muriera y su sangre coagulara. | That means it was sprinkled after Lee died and his blood clotted |
Había elementos me dieron una medalla de la verdadera velada en la canción, por soñar contigo pero sólo la rociaron. Aún miro las chicas ninguna, sólo hay (esto te matará) Paz interior y armonía. | There were elements of the real evening... in the song, but... but just sprinkled into it. |
" Entonces rociaré el agua limpia sobre ti. " | "Then i will sprinkle clean water upon you." |
El elefante rociará a las personas de Anpara.. | What the elephant will sprinkle on the people of Anpara... |
Usted domina Pedro en este proyecto de ley, Y Dipple rociará pétalos de rosa Como entras en el ascensor. | You sway Peter on this bill, and Dipple will sprinkle rose petals as you step off the elevator. |
El agua para las ofrendas bebibles y la cebada... y los terneros de tiernas gargantas rociarán con sangre el altar. | The water for the drink offerings and the barley, and the calves with the tender throats will sprinkle the altar with blood. |
Ahora rocíe a su hijo con agua de esta copa. | Now, sprinkle some of the water from the glass on your child. |
No rocíe a la madre con el extintor. ¡Salte! | Don't smear the mother with the fire sprinkler. Jump! |
Que... la sangre me rocíe para que me haga crecer | That...blood should sprinkle me |
Reverendo, rocíe algo de ese agua bendita sobre él. | Reverend, sprinkle some of that holy water on him. |
Si, siempre que no rocíe coca en nuestras palomitas. | Yeah, as long as we don't sprinkle coke on our popcorn. |
Como: "Quiero que rocíes mis cenizas y rocíalas..." | "I want you to take my ashes and sprinkle--" |
Sam, no rocíes azúcar sobre ésta bala y la llames caramelo. | Sam, don't sprinkle sugar on this bull and call it candy. |
Cuando yo muera, quiero que mis cenizas las rocíen en el océano | When I die, I want to be sprinkled in the ocean. |
Los hemos rociado con polvo de estrellas. | You have been sprinkled with lucky stardust. |
Entonces, o sus dedos en realidad valen su peso en oro o ha estado rociando el cereal de su esposo con tiomalato sódico de oro. | Now, either your fingers actually are worth their weight in gold... or you've been sprinkling your husband's cereal with gold sodium thiomalate. |
Fueron a cada habitacion de la casa rociando agua bendita y leyendo las Escrituras. | They went to each room of the house sprinkling holy water and reading scripture. |
Oh, ¿está rociando? | Oh, is it sprinkling? |