Get a Spanish Tutor
to satiate
He robado coches sólo para saciar mi hambre.
I stole cars only to satiate my hunger.
Los biológicos se diseñaron específicamente para saciar las necesidades nutritivas y metabólicas del upir y se han destruido todos.
The biologics were specifically engineered to satiate upir nutritional and metabolic needs. And they've all been destroyed.
O sino Joey va a viajar por el pais. En busca de víctimas para saciar su sed de sangre humana.
Or else, Joey, he'll roam the countryside in search of victims to satiate his thirst for human blood.
Probablemente prefería los productos de valor y la galaxia de estrellas disponibles para saciar su especial perversión.
Probably prefers the production value and the galaxy of stars available to satiate his unique perversity.
Tal vez no requiere de grandes porciones de carne para saciar sus impulsos.
Maybe he doesn't require large portions of flesh to satiate his urges.
¿Y eso sació tu curiosidad?
And that satiated your curiosity?
El grupo saciaría sus necesidades durante un tiempo, como un pedófilo que recurre a la pornografía para mantener sus impulsos bajo control, y luego, cuando él no puede controlarse más, mata a los miembros que Colton no extrañaría,
The group would satiate his needs for a while, like a pedophile who resorts to pornography to keep his urges in check, and then when he can't control himself anymore, he kills the members that Colton wouldn't miss,
".. Que nunca fue saciado."
"..which was never satiated."
"Razonas como un hombre saciado.
"You reason as a satiated man.
- Sí, ahora estoy saciado.
- Yes... Now I'm satiated.
A continuación tienes a Kevin Bacon saciado fumando hierba y a una fleche atravesando su cuello.
There you have Kevin Bacon all satiated and smoking dope, and he gets an arrow through his neck.
Con una vehemencia absorbente parecida a la pasión del amor jamás desistirá hasta que no haya saciado su pasión y drenado toda la vida de su codiciada víctima."
"With an engrossing vehemence resembling the passion of love, "it will never desist until it has satiated its passion and drained the very life of its coveted victim. "
La nueva dieta, uh, no parece ser tan efectiva, y no está saciando los antojos, así que en el caso...
The new diet, uh, doesn't seem to be as effective, And it's not really satiating the cravings, So in the event that... in the event that she loses control,
Me pregunto como se ha estado saciando.
I wonder how he's been satiating.