E quando mi prende la voglia... frantumo del Cialis e glielo cospargo sul gelato alla vaniglia. | - And when the mood strikes, I just crush up a chip of cialis And sprinkle it in his vanilla ice cream. |
E cospargi con foglie di coriandolo. | And you sprinkle it with coriander leaves. |
E poi quando hai finito, lo cospargi sopra la pasta. | And then when you're finished, you sprinkle them over the piecrust. |
Si', purche' non cospargiamo di coca i nostri popcorn. | Yeah, as long as we don't sprinkle coke on our popcorn. |
I suoi rami di salice cospargono il mondo con gocce benedette. Un paesaggio sereno e una luce risplendono davanti ai miei occhi. | Her willow branch sprinkles a thousand saintly drops, like I sprinkle these petals on the ground. |
Avvolgerla con stracci cosparsi di polvere di grano. | Pack her with hot rags sprinkled with wheat dust. |
Inghirlandati di fiori, cosparsi a profusione di unguenti, ebbri, eccitati. | Garlanded with flowers, sprinkled with unguents, inebriated, excited. |
Abbiamo del chutoro alla cannella, foie gras shabu-shabu, e ostriche Kumamoto cosparse di caviale. | We've got some gold-flake-dusted chutoro, foie gras shabu-shabu, and caviar-sprinkled kumamoto oysters. |
E voglio che le ceneri vengano cosparse dentro qualcosa grande abbastanza da poter entrare su per il culo di Cyrus. | I'd like to have the ashes sprinkled into something that will fit up Cyrus's ass. Oh. |
Quella e' una delle torte ad anello cosparse di zucchero di Virgil. | That's one of Virgil's sugar-sprinkled cake rings. |
Sono cucchiaiate di maionese, cosparse di noccioline. | Those are spoonfuls of mayo, sprinkled with peanuts. |
Una volta avevamo invitato gente a cena e cosparse il suo piatto di Tetra Meal. | We were having this dinner party once and he sprinkled Tetrameal D all over his food. |
Ok, appena saranno pronte le patate, le cospargeremo di Manchego | Uh... Okay, when the potatoes are done, we will sprinkle the Manchego, and then I'll dress this salad. |
Se ha una spezia, la usi, non ne cosparga un pizzico, abbondi! | If you have a spice, use it! Don't sprinkle it. Spoon it in! |
Cleo Eller è stata uccisa su un pavimento in cemento cosparso di diatomite. | Cleo Eller was killed on a cement floor sprinkled with diatomaceous earth. |
E' l'ultimo faro cosparso di zucchero rimasto... nella mia vita. | It is the one sprinkled, sugary beacon of light left in my life. |
Mi mostravi il burro fuso cosparso di minuscoli cristalli bianchi... | Showed me the melted butter and sprinkled the tiny, white crystals... |
O forse siamo passati attraverso la coda di una cometa che ha cosparso la Terra di polvere di zombie? | Or maybe we passed through the tail of a comet that sprinkled the earth with zombie dust. |