O pellízcate para despertar. | Or pinch yourself to wake yourself up. |
Si sientes que otra broma como esa... pellízcate, así no somos los únicos doloridos. | If you feel a joke like that coming on again, pinch yourself so we're not the only ones in pain. |
Si tú estás teniendo una pesadilla, sólo pellízcate, y se irá. | [Gasps] If you're having a bad dream, just pinch yourself, and it'll go away. |
- Sí, pellízquese. | - Yeah, well, pinch yourself. |
"Glúteos pellizcado, ligeramente granitos de la piel." | "Buttock pinched, slightly pimply skin." |
- Alguien me ha pellizcado. | - Anita, somebody pinched me. |
- Au, me ha pellizcado. - Noooo. | He pinched me. |
- Me ha pellizcado. | - I got pinched in the elevator. |
- Así que pellizcate y vete a casa - | - So pinch yourself... - Ow! ... and go on home-- |
Hay un gran cuadro de dos mujeres, su amante y la hermana, en el baño, pellizcándose mutuamente los pezones. | There's a great one of 2 women, his mistress and her sister in the bath, pinching each other's nipples. |