"e todos os dias ela pedia-lhe para estender o dedo para ela beliscar. | "and every day she would ask him to hold out his finger for her to pinch. |
- A beliscar-lhe a ver se é um sonho. | I'm pinching you to see if I'm dreaming. No, you're supposed to pinch yourself. |
Então vou-te beliscar para que acordes... porque eu preciso de ti. | Then I'm going to pinch you awake... because I need you. |
Eu posso pedir-te para me beliscar. | I might ask you to pinch me. |
Meu Deus, sinto-me como se me quisesse beliscar para ver se estou a sonhar. | My goodness, I feel like I want to pinch myself to see if I'm dreaming. |
Apertas aí enquanto belisco os mamilos. | Yeah, you squeeze there while I pinch my nipples. |
De vez em quando, belisco-me. | I still pinch myself. |
Foi apenas um belisco. | Just got pinched, that's all. |
Mas eu sou o curador, por isso entro lá dentro e belisco o babouche da menina das fotocópias. | But I am the curator, so I just walk in and I pinch the copy girl's babouche. |
Quando chega a hora de trabalhar... Isso é o que eu faço... Eu belisco desse jeito | When it comes down to business this is what I do I pinch it like this. |
Pois, tu beliscas... | - Yeah, I know. You do the pinch. - Yeah. |
Eu devo ser beliscado até a morte. | I shall be pinched to death |
Há 30 dias que não sou beliscado, socado, arranhado nem apunhalado. | It's been 30 days since l've been pinched, punched, scalded or stabbed. |
Mas quando vê alguém a ser acariciado, beliscado ou esfaqueado, o seu cérebro responde como se estivesse a acontecer consigo. | But when you see someone being caressed or... Or pinched or stabbed, your brain responds as if it was happening to you. |
Cuidado com os rapazes, eles beliscam. | Watch out for the boys. They pinch. |
Eles arranham, beliscam, puxam as orelhas. | They scratch, pinch, pull ears. |
Eles beliscam-me as mamas e os joelhos. | They pinch my breasts and knees. |
Estes eléctrodos às vezes beliscam um pouco. | Sometimes these catheters can pinch a little bit. |
Isso é porque eles não lhe beliscam o rabo sempre que ele entra na sala. | That's because they don't pinch his butt every time he walks into the room. |
Depois belisquei o teu nariz e expirei na tua boca, como fazem aos bonecos de primeiros socorros. | Then I pinched your nose and breathed into your mouth, like with one of those first-aid dolls. |
Juro, sou humano, até me belisquei para saber se era verdade. | Man: I want to promise you, I'm human. I pinched myself to find out whether it was really happening. |
Já me belisquei tantas vezes hoje para assegurar-me de que isto é real. | I've pinched myself so many times today to make sure that this was real. |
Não. Eu belisquei-o. | No, l pinched him. |
E depois beliscaste as minhas bochechas para que tivessem alguma cor. | Then you pinched my cheeks really hard to get some color in them. |
"O homem que administrou o veneno beliscou-lhe o pé, | "The man who administered the poison pinched his foot, |
- Você me beliscou. | - Oh! You pinched me. |
A casa está em perfeita ordem, apesar de precisarmos decuidados médicos para o Sr. Pancake, que, durante o distúrbio, beliscou o dedo na válvula do sacabuxa. | The house is in apple-pie order, though we do have to get medical attention for Mr, Pancake, who, during' the disturbance, pinched his finger in the valve of his sackbut, |
Alguém beliscou-me. | Somebody pinched me. |
Ele beliscou meus seios, e ele enfiou o dedo entre minhas pernas. | He pinched my breasts, and he stuck his finger between my legs. |
Puxaram-me o cabelo, beliscaram-me o rabo, eu recebo... recebo ameaças de morte. | I get my hair yanked out, I get my ass pinched, I get... I get death threats. |
Alguém me belisque. | Somebody pinch me. |
Alguém que me belisque. | Somebody pinch me. Huh! |
Bem, belisque-se. | Yeah, well, pinch yourself. |
Deixar que o rei vos tente para o leito... belisque vossa face, vos chame de ratinha, e, em troca de beijos rançosos ou carícias em vosso pescoço... confessar-lhe que não estou louco... mas apenas fingindo. | Let the bloat king tempt you again to bed pinch wanton on your cheek call you his mouse, and let him, for a pair of reechy kisses or paddling in your neck with his damned fingers make you to ravel all this matter out, that I essentially am not in madness but mad in craft. |
- Não me belisques. | - Do not pinch me. |
Doberman ou não não a belisques. | Doberman or not, do not pinch her. |
Está a falar... não me belisques. | You're talking... Don't pinch. |
Não me belisques. | You're pinching me. |
Não te belisques, isto é verdade. | Don't pinch yourself, this is real. |
A Maria gosta que lhe belisquem o cu quando lhe vão por trás. | Maria likes to have ass pinch When she's geting from behing. |
Mas não me belisquem, se estiver. | Don't pinch me if I am, though. |
Nossa, belisquem-me se isto não é um sonho. | Well, pinch me, I'm dreaming. Here is a first. |
Não interessa quem sou. Responda à pergunta. Quer que lhe belisquem os seios? | Never mind who I am, answer the question - do you want your breast pinched? |
Não quer mesmo que lhe belisquem os seios? | You sure you don't want your breast pinched? |
-Estou ocupada me beliscando. | - I'm too busy pinching myself. |
Espere, está beliscando meu pulso. | Wait, you're pinching my wrist. |
Isso é feito beliscando o rabo fortemente em várias áreas. | This is done by repeatedly pinching the tail in several areas. |
Após séculos de ter os homens a olharem para os meus peitos ao invés dos meus olhos e beliscarem o meu rabo ao invés de me apertarem a mão eu agora tenho o direito divino de olhar para o rabo de um homem sendo vulgar e fazendo as apreciações reles que eu quiser. | After centuries of men looking at my tits instead of my eyes and pinching my ass instead of shaking my hand I now have the divine right to stare at a man's backside with vulgar, cheap appreciation if I want to. |
Tu mais dez primos teus a correrem por aqui, a beliscarem toda a gente e a estragarem tudo! | You and ten of your cousins running around here, pinching everybody, ruining everything! |
Pára de te beliscares. | (LAUGHS) Stop pinching yourself. |
Sabes que, se beliscares o cotovelo, nem sentes? | Do you know, if you pinch your elbow you can't even feel it? |
Se beliscares as bochechas elas ficam vermelhinhas. | If you pinch your cheeks, they'll glow. |
Só se me beliscares a bochecha e me chamares "torrãozinho"! | -only if you pinch my cheek. I'll get it. |