А вот щипать себя ты должен сам. | But to pinch yourself is something that you should do on your own. |
Не перестаю щипать себя. | I keep pinching myself. |
Но мучить и щипать меня, и в грязь толкать, И в темноте водить не станут Они, пока он не прикажет им. | But they'll nor pinch, Fright me with urchin-shows, pitch me i' th' mire, nor lead me, like a firebrand, in the dark Out of my way, unless he bid 'em; |
Он будет щипать меня за щеку. | He'll pinch my cheek. I hate that. |
Он сможет щекотать, щипать, лапать ее, бороться с ней. | He can tickle her and pinch her... grab her, wrestle with her. |
Да, ты помассируй там, пока я щиплю свои соски. | Yeah, you squeeze there while I pinch my nipples. |
- Перестань. - Эй, отпусти, ты щиплешь меня! | - Hey, let go, let go, hey, you're pinching me! |
Она спрашивает: "Почему ты щиплешь меня?" | She said, "What is the idea of you pinching me?" |
Говорит, что этого не сделает, поскольку мы его щиплем за соски. | He can't do it while we're pinching his tits... |
Барбуха, некоторые люди платят за то, чтобы их дёргало током, некоторым даже нравится, когда их щиплют за соски, а тут всё бесплатно. | Look, Burbuja... there are people who pay to get a shock. There's even people who like getting their nipples pinched... and here it's free. |
Знаешь, тебя... щиплют за щечку, целуют, все такое. | You know, you got the... you got the cheek pinching and the kissing and whatnot. |
Никто никогда не щипал мои соски с такой жестокостью. | No one's ever pinched my nipple with such ferocity. |
Няня щипала меня за заднее место | ♪ A nursemaid pinched my derriere ♪ |
Я никогда не пила май-тай, никогда не спала с чернокожим мужчиной, не щипала незнакомца за задницу, потому что просто захотелось. | I never even got to drink a mai tai, I never slept with a black man, I never pinched a stranger on the butt |