Get a Spanish Tutor
to hatch
Después de un par de meses dos huevos empiezan a eclosionar.
After a couple of months both eggs begin to hatch.
Ella lleva 20 años cuidando a sus aligatores y sabía mas o menos cuando hiban a eclosionar los huevos.
She has been caring for her local alligators for over 20 years, so she had a fair idea when the eggs were likely to hatch.
Los huevos comienzan a eclosionar.
The eggs are beginning to hatch.
Los huevos están a punto de eclosionar.
The eggs are about to hatch.
Los huevos han permanecido en el suelo durante 20 años esperando para eclosionar.
Eggs that have remained in the ground for 20 years begin to hatch.
El huevo eclosiona cuando mueren y los incorpora en la vasta entidad viviente en la estratósfera.
The egg hatches when they die and incorporates them into the vast living entity in the stratosphere.
Puedo alimentar a la oruga, y puedo susurrar a través de la crisálida, pero lo que eclosiona... sigue su propia naturaleza y está más allá de mí.
I can feed the caterpillar, and I can whisper through the chrysalis, but... What hatches, follows its own nature and is beyond me.
-Dice que los huevos eclosionan en menos de 24 horas.
It says that the eggs will hatch in less than 24 hours.
Cada día mueren una 2.000 abejas y otras 2.000 abejas eclosionan.
Each day about 2000 bees die, and about 2000 new-born bees hatch out.
La mayoría de los huevos eclosionan en obreras pero algunas serán soldados armados con mandíbulas enormes o rociadores químicos.
Most eggs hatch into workers but some will be soldiers armed with massive jaws or chemical sprays.
Lo necesitan una vez que eclosionan.
They need it once they hatch out.
Los huevos eclosionan inmediatamente.
The eggs will hatch immediately.
Entonces eclosioné los huevos, y resultó que los áfidos no tienen alas.
So I hatched the eggs, and it turns out the aphids are wingless.
-El huevo eclosionó...
The egg hatched.... -The egg hatched... -And?
Cogimos el huevo de buena fe, pero cuando eclosionó vimos claramente que no era un polluelo de Bloody Mary.
- We took that egg in good faith. Yeah, but when it hatched, we could clearly see it was not bloody mary's offspring.
Encontramos un nido. Uno de los huevos eclosionó.
Yes, we found a nest, and one of the creatures hatched.
Pero la otra eclosionó.
But the other hatched.
Quizás uno de esos huevos eclosionó.
- Maybe one of those eggs hatched.
Entonces los dos adolescentes... quizáshabíaun parmás deestos que eclosionaron y los mataron.
So the two teenagers... Maybe there were two mo re of these That hatched and killed them.
Esto es bastante la trama que eclosionaron a cabo para conseguir un poco de amor.
This is quite the plot you hatched out to get a little lovin'.
Están haciendo el viaje maratónico de vuelta a las zonas de desove donde ellos eclosionaron.
They're making the marathon journey back to the spawning grounds where they hatched.
Los huevos eclosionaron.
The eggs have hatched.
Pero solo han pasado 20 días desde que eclosionaron y sus alas aún están muy débiles para volar.
But it's only been 20 days since they hatched and their wings are still too weak for them to fly.
Los crías eclosionarán, totalmente desarrollados, respirando aire e independientes.
The babies will hatch out fully developed, air-breathing and independent
Música francesa, luciérnagas, que sin ninguna suerte eclosionarían, Le Macaron...
French music, Fireflies that, with any luck, would hatch, Le Macaron...
Pero soñé que si ponía esos huevos en una gran pira, eclosionarían.
But I dreamt that if I carried those eggs into a great fire, they would hatch.
Cuando la mariposa eclosione, lo veréis.
When the butterfly hatches, you'll see.
No sabemos lo que va a hacer, no sabemos lo que va a suceder cuando eclosione, si nos va a atacar, nos va a ayudar o nos dejara tranquilos.
We don't know what it's going to do, we don't know what's going to happen when it hatches - if it will hurt us, help us, or just leave us alone.
Te vas a sorprender cuando eclosione.
I think you're going to be surprised when it hatches.
Va a transformar toda esa radiación hasta que eclosione.
That's what it's building to. Converting all that radiation until it hatches.
Voy a tener este huevo a salvo y caliente y seguro hasta que eclosione al mundo.
I'm going to keep this egg safe and warm and secure until it hatches out into the world.
Estimo un total de 10 eclosiones y anticipo 30 más en las próximas 10 horas.
I estimate a total of 10 hatchings... and anticipate 30 more within the next 10 hours.
Así que ahora tenemos que estar despiertos Cuando los huevos eclosionen y las pequeñas larvas Magog poco a poco se abran camino a través de nuestras entrañas.
So now we get to be awake when the eggs hatch and the little Magog larvae eat their way out through our guts.
Cuando los huevos eclosionen, no podremos ir a ninguna parte.
When the eggs hatch, we can not go anywhere.
Cuidando sus huevos aumentan la posibilidad de que ellos eclosionen.
Looking after their eggs increases the chance of them hatching.
Es que no quiero que esos huevos eclosionen.
I just don't want these eggs to hatch.
Matará a los bichos dentro de ti antes de que eclosionen.
It's gonna kill the bugs inside you before they hatch.
- Krieger, ¿qué no ha eclosionado?
Krieger, what hasn't hatched?
- ¿Qué no ha eclosionado?
What hasn't hatched?
Debe haber eclosionado cuando yo estuve fuera.
It must have hatched while I was out.
En marzo, cuatro meses después, 3.000 huevos han eclosionado.
By March, four months later, 3,000 eggs have hatched.
Espero que los huevos no han eclosionado en ti.
Hope the eggs haven't hatched under you.
Los huevos están eclosionando.
The eggs are hatching.
Quizá ahora sus huevos estén eclosionando.
They may even be hatching from their eggs in some remote spot, right now.
lo único que parece estar eclosionando por aquí son los mosquitos.
The only thing that seems to be hatching round here are mosquitoes.
¡La Luna está eclosionando!
The moon is hatching!