No, esto es un remito general. | No, it's a broad remit. |
Y se las remito a Dios rogando para que se apiade de mi alma. | And I remit them to God beseeching him to have mercy on my soul. |
¿Te interesa una infección de oído con secreciones o vómitos que no remiten? | Can I interest you in ear infection with discharge or unremitting vomiting? |
Él remitió dinero y dejó su equipaje. | He remitted money and left his bag. |
Odio interrumpir, si Sus Señorías piensan aceptar la apelación, deseo que se remita el caso para repetir el juicio ante el Tribunal Supremo. | Loathe as I am to interrupt, if your honours are of a mind to allow the appeal, I wish to be heard on the merit of remitting the case for retrial to the supreme court. |
Rogamos que remitan el pago en forma de un cheque extendido simplemente a... "Psych". | Please remit payment in the form of a check made out simply to Psych. |
El primer cheque por 50,000 dólares fue remitido como se acordó en la firma. | The first check for 50,000 USD was remitted as agreed on signature. |
Lamento llamarla en sus vacaciones, pero nuestro departamento de contabilidad me informa que no ha remitido ningún pago... Por honorarios y gastos del Sr. Greenhill. | l'm sorry to be calling you on your vacation, but our accounting department informs me that you haven't remitted any payment... for Mr Greenhill's recent fees and expenses. |