- Lleva tiempo coordinar... | It takes time to coordinate. |
- Tenemos que coordinar. | - We'll need to coordinate. |
- Vale, entonces lo primero que debes hacer es coordinar la lista de invitados. | - Yes. - Okay, first of all, you have to coordinate the guest list. |
- Verás, tienes que coordinar. | - See, you got to coordinate. |
- coordinar sus agendas, y... | - to coordinate your schedules, and... |
Arreglo y coordino la publicidad para las celebridades. | That's what I do. I arrange and coordinate publicity for celebrities. |
Así que básicamente coordino con la agencia, superviso proyectos especiales. | So basically I coordinate with the ad agency, oversee special projects. |
El casting... los decorados, coordino los vestuarios y... por supuesto, las dirijo. | I do the casting I create the set, coordinate costumes and direct all the plays. |
Mi tarea en este lugar es de... yo coordino y soy responsable del área de formación profesional. | My job here is to coordinate, I'm in charge of professional training. |
Mientras coordino las operaciones desde aquí, saldrán en su busca Lo encontrarán y lo golpearán para hacer pasta transgénica | While I coordinate operations here at HQ, you will scour the night, you will find him, and you'll beat him into a transgenic paste. |
Si hay algo que he aprendido coordinas o interfieres con su destino es mejor volar bajo el radar | And if there's one thing I've learned... when you orchestrate, coordinate, and otherwise mess with fate... it's best to fly under the radar. |
Tu coordinas proyectos de restauración | You coordinate restoration projects. |
¿Por qué no coordinas esto con el teniente Carl Davis? | Why don't you coordinate this with lieutenant carl davis? |
- El dirige y coordina desde allí. | - He directs and coordinates from there. |
Al morir un presidente, su unidad coordina el viaje de dignatarios. Y entrega un registro de acuerdo con los deseos de la familia. | Upon a president's death, his unit coordinates travel of dignitaries and handles protocol in concert with the wishes of the family. |
Es un farsante. Yo estoy a cargo de las peticiones de sangre y Yager coordina los intercambios. | I'm in charge of blood orders here, and yager coordinates trades. |
Está en el grupo que coordina los esfuerzos policiales en el Consejo Europeo. | He is in the group that coordinates the police efforts at the European Council. |
Estás seguro acerca tose coordina? | You sure about tose coordinates? |
- Nos coordinamos con la policía local. | We just coordinate with the local p.D.S. |
Abriremos un caso y coordinamos con el campus y Alejandría PD | We'll open a case and coordinate with campus and Alexandria P.D. |
Además de que, coordinamos nuestros esfuerzos con la F.R.H. aquí en Washington. | In addition to which, we coordinate our efforts with A.F.R.H. Here in Washington. |
Así que coordinamos los pasos que requerían. | So we coordinated how many steps it takes. |
En cuanto veamos a dónde se dirigen, coordinamos con Guardia Civil, y los cogemos en tierra, ¿eh? | As soon as we see where they go, we coordinate with the Civil Guard, and we get them on land, ok? |
El Sistema de Alerta lo coordinan la Comisión Federal de Comunicaciones, la Agencia Federal de Gestión de Emergencias y el Servicio Meteorológico. | The E.A.S. is coordinated by the FCC, FEMA, and the National Weather Service. |
San Francisco todavía en llamas del devastador temblor de 9.8 de esta mañana se coordinan los esfuerzos para la evacuación... | From the devastating 9.2 quake which hit earlier this morning. Efforts to coordinate the massive emergency... Excuse me, Mr. President. |
Son los tipos que coordinan los programas científicos y tecnológicos de la Armada. | They're the guys who coordinate the science and technology programs for the Navy. |
Todavía reúno detalles... 24 naciones en una comunidad económica, Una división de las seguridades, y que coordinan... Los líderes militares de Washington, Londres, París y Berlín. | I'm still obtaining details... 24 nations blended economies, share the security, coordinate military... leaders in Washington, London, Paris and Berlin. |
Todos esos envíos se coordinan desde aquí. | All of those shipments are coordinated from here. |
Así que lo coordiné con la Interpol, bloqueamos su posición, ejecutamos una redada. | So I coordinated with Interpol, got a lock on his location, we executed a raid. |
No lo coordiné muy bien. | I'm not coordinated. - This way... |
Ya coordiné con los patrulleros. | All right. I've coordinated with the unis. |
Cuéntale el compromiso de conducta que coordinaste.Tan maravilloso. | Tell him about the pledge drive you coordinated. So wonderful. Tell him about the pledge drive you coordinated. |
- El hombre que coordinó el atentado suicida del mes pasado en Tel Aviv. | - The man who coordinated the suicide bombings in Tel Aviv last month. |
Ahora parece que él coordinó toda la toma de poder Separatista. | It now appears he coordinated the entire Separatist takeover. |
Bueno, ella me coordinó a mí. | Well, she coordinated me. |
Claramente, él coordinó la incursión del submarino con tu visita. | Clearly, he coordinated the sub incursion with your visit. |
Conozco al tipo que coordinó el baloncesto para la película. | I know the guy who coordinated the basketball for that movie. |
Me gusta como vosotros dos coordinasteis vuestros conjuntos. | I like how you twocoordinated your outfits. |
Días más tarde, los hombres que coordinaron la misión se suicidaron. | Days later, the men who coordinated the mission committed suicide. |
Infiltraron sus objetivos y coordinaron sus ataques. | They infiltrated their targets and then coordinated their attacks. |
Nadie podía imaginar cómo coordinaron los ataques. | No one could figure out how they coordinated the attacks. |
Steve y Diana coordinaron los planes hace varios meses con nuestra oficina en Los Ángeles. | But Steve and Diana coordinated our L.A. office's plans... with the LAPD months ago. |
The New York Times, The Guardian y Der Spiegel coordinaron la publicación de lo que algunos comparan con los Papeles del Pentágono de Nixon. | The New York Times, Britain's Guardian, and Germany's Der Spiegel... coordinated in publishing... what some are comparing to the Pentagon Papers, back in the Nixon years. |
- Yo coordinaré la ofensiva. | - And I will coordinate the offensive. |
Bien, me coordinaré con él, empezad a indagar en la vida de Liam, tratad de averiguar dónde podría esconderse. | Well, I will coordinate with him, start digging into Liam's life, try and figure out where he might go to ground. |
Desde el C-2, el coronel Matthews coordinará la misión aérea... y yo coordinaré las fuerzas terrestres. | In the C-2 bird, Colonel Matthews will coordinate the air mission... And I will coordinate ground forces. |
Ahora, Virgil Peterson, tú coordinarás el Marbro. | Now, Virgil Peterson, you will coordinate the Marbro. |
Ellos te enviarán la información a ti... y tú la coordinarás para que siempre sepamos dónde están. | They will relay that information to you you will coordinate it so that we know where they are at all times. |
- ¿Quién coordinará? | - Who will coordinate? |
Aseguramos que Defensa coordinará y cooperará completamente con el departamento de justicia. | Rest assured, Doug, D.O.D. will coordinate with... and cooperate fully with the Department ofJustice. |
Cary lo coordinará. | Cary will coordinate. |
Desde el C-2, el coronel Matthews coordinará la misión aérea... y yo coordinaré las fuerzas terrestres. | In the C-2 bird, Colonel Matthews will coordinate the air mission... And I will coordinate ground forces. |
El Agente Francis coordinará la vigilancia. | Agent Francis will coordinate surveillance. |
Amelia, tú y yo coordinaremos la comida. | Amelia, you and I will coordinate the food. |
Birkoff y yo coordinaremos desde aquí. | Birkoff and I will coordinate from here. |
Dave y yo coordinaremos la respuesta desde aquí. | Dave and I will coordinate the response here. |
Dave, tú y Reid vayan a la oficina del forense Blake y yo coordinaremos con la policía local y, JJ, quiero que tú y Morgan vayan al sitio donde los encontraron. | Dave, you and Reid go to the coroner's office, Blake and I will coordinate with local P.D., and, JJ, I want you and Morgan at the disposal site. |
Graham y yo coordinaremos desde Chicago. | Graham and l will coordinate from Chicago. |
La seguridad de las naciones unidas coordinarán la evacuación. | U.N. Security will coordinate the evacuation. |
Los jefes de equipo coordinarán con Pete Thornton para cualquier trabajo de laboratorio y el ordenador. | Team leaders will coordinate with Pete Thornton for any lab and computer work. |
Los tres nuevos equipos del SG, del 10 al 12, se coordinarán con ustedes. | The three new SG teams, 10 through 12, will coordinate with you. |
Sarah y Joe se coordinarán contigo y registrarán la casa. | Sarah and Joe will coordinate with you and search the house. |
Una vez que el avión de Allison aterrice tú y Vaughn se coordinarán con las autoridades locales y la seguirán hasta la localización de la caja fuerte. | Once Allison's plane lands, you and Vaughn will coordinate with local authorities and track her to the vault. |
- ... se coordine en un único lugar. | - is coordinated in one place. |
- No. Quiero que Seska coordine la operación desde el puente. Bien. | l want Ensign Seska to coordinate the operation from our Bridge. |
Alguien que coordine todos los emprendimientos y se ocupe de que todos los contratos y las operaciones se ejecuten. | Somebody who's going to coordinate those ventures and see that those contracts and transactions are realised. |
Artillero, coordine con el capitán preboste. | Gunny, I want you to coordinate with the Provost Martial. |
Cuando lo haga... quiero que establezca contacto personal con él y coordine la búsqueda. | When it does... I want you to make personal contact with it and coordinate the search. |
Ahora, Graham, quiero que coordines los distritos del este y oeste. | Now, Graham, I want you to coordinate eastern and southern districts. |
Necesito que coordines al personal de limpieza. | I need to coordinate the cleaning staff. |
Necesito que te quedes aquí y coordines todo mientras busco a Garibaldi. | I'll need you to stay here and coordinate things while I go find Mr. Garibaldi. |
Quiero que coordines tus hombres con ellos. | I want you to coordinate your men with them. |
Quiero que te coordines con la Policía. | I need you to coordinate with HPD. |
De acuerdo, avísennos si necesitan que coordinemos algo. | Ok then, you let us know if there's anything you want us to coordinate on our end. |
El agente Bellamy quería que coordinemos nuestros esfuerzos. | Agent Bellamy wanted us to coordinate our efforts. |
El coronel Kitts dice que coordinemos nuestra investigación con la de ellos. | Oh, Colonel Kitts says to coordinate our investigation with theirs, by the way. |
Es hora de que coordinemos las operaciones militares. | The time has come for us to coordinate our military actions. |
Es más importante que nunca que coordinemos nuestros esfuerzos , y eso incluye a Sean Renard. | It is more important than ever that we coordinate our efforts, and that includes Sean Renard. |
- Que se coordinen con Data. | Alert science stations to stand by. Tell them to coordinate all efforts with Commander Data. |
El Teniente McDonagh dirigirá la investigación así que coordinen con él. | Lieutenant McDonagh gonna be heading up the investigation, so coordinate with him. |
He enviado mi personal para que también coordinen | I've sent my staff to coordinate with them. |
Hemos tratado de que el público se involucre, que se coordinen con nuestro mensaje. | We've been trying to get the public involved, get them to coordinate with our message. |
Líderes de equipo, coordinen sesiones adicionales. | Team-leaders, coordinate additional sessions. |
Jameson, coordinad con todas las otras agencias. | Jameson, coordinate with all the other agencies. |
- Demandará un esfuerzo coordinado. | - It'll demand a coordinated effort. |
- Un planeado y coordinado ataque. - Un ataque terrorista. | - A planned, coordinated attack. |
- Yo soy re coordinado. | I'm really coordinated. |
- y mucho menos coordinado. | - and way less coordinated. |
-¡Es un esfuerzo coordinado! | -It's a coordinated effort! |
(Locutor) Carrie está coordinando los tiempos para aperitivos de su equipo. | (Announcer) Carrie is coordinating the times for her team's appetizers. |
- Es todo un día coordinando conjuntos. | It's a whole day of consulting on and coordinating outfits. |
- Estamos coordinando con los marines. | - We're coordinating with the marines. |
- Las autoridades locales están coordinando ... | - Local authorities are coordinating... |
- Lo encontramos coordinando colores en la barra de olivo. | - We found him color-coordinating the olive bar. |