Get a Spanish Tutor
to co-opt
Así que Reed Akley y yo organizamos una conspiración secreta para cooptar a los recursos de su grupo de implosión.
So Reed Akley and I engaged in a secret conspiracy to co-opt the resources of his group for implosion.
Cuando volví a casa, vi que mucha gente publicaba preocupada diciendo: sal de la calle, hay una derecha que quiere cooptar, no me gustó lo que vi, se perdió el objetivo y etc.
But when I got home I saw many people posting worried comments on-line about the political right trying to co-opt members, saying they didn't like what they'd seen, that the movement had lost focus.
Podría explicarlo por favor ¿Cómo fue usado para cooptar a mr. Florrick?
Would you please explain how she was used to co-opt Mr. Florrick?
Y una manera de hacerlo es cooptar a los críticos potenciales.
And one way to do that is to co-opt potential critics.
había supremacía blanca, había neonazis y personas de extrema derecha que querían cooptar a estos jóvenes.
This Thursday at the Paulista avenue there were skinheads, "the white supremacy", neo-Nazis, people from the extreme right who were trying to co-opt these young kids.
-Es diferente ser cooptado y llegar a ser efectivo.
-There's a difference between being co-opted and making the changes necessary to be effective.
Eres más Banksy que Barack, pero que ha sido cooptado como una especie de líder revolucionario o algo así?
You're more Banksy than Barack, but you've been co-opted as some sort of revolutionary leader or something?
Pero desafortunadamente, al pasar los años, desde que toda esa separación de poderes han sido cortado y todo el diseño hermoso de los Padres Fundadores ha sido cooptado por una entidad corporativa, una entidad corporativa comunista, y eso no existe más.
But unfortunately, over the years, since all of those separation of powers have been cut away and all of the... the beautiful design by the Founding Fathers has been co-opted by one corporate entity, one communist corporate entity, you don't have that anymore.
Pero él cooptado, él una parte de ella hizo?
But co-opted him, made him a part of it?
Usted ha cooptado gran parte de nuestra cultura, podemos pedir a la suya.
You've co-opted so much of our culture, we can borrow from yours.
- Anular la seguridad electrónica ... para cada hotel, cooptando cada sistema con su cuenta.
- Override the electronic security... for every hotel, co-opting each system with their own.
Lo estabamos cooptando desde el principio.
We were co-opting him right from the beginning.