Atormentar (to torment) conjugation

Spanish
86 examples
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
atormento
atormentas
atormenta
atormentamos
atormentáis
atormentan
Present perfect tense
he atormentado
has atormentado
ha atormentado
hemos atormentado
habéis atormentado
han atormentado
Past preterite tense
atormenté
atormentaste
atormentó
atormentamos
atormentasteis
atormentaron
Future tense
atormentaré
atormentarás
atormentará
atormentaremos
atormentaréis
atormentarán
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
atormentaría
atormentarías
atormentaría
atormentaríamos
atormentaríais
atormentarían
Past imperfect tense
atormentaba
atormentabas
atormentaba
atormentábamos
atormentabais
atormentaban
Past perfect tense
había atormentado
habías atormentado
había atormentado
habíamos atormentado
habíais atormentado
habían atormentado
Future perfect tense
habré atormentado
habrás atormentado
habrá atormentado
habremos atormentado
habréis atormentado
habrán atormentado
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
atormente
atormentes
atormente
atormentemos
atormentéis
atormenten
Present perfect subjunctive tense
haya atormentado
hayas atormentado
haya atormentado
hayamos atormentado
hayáis atormentado
hayan atormentado
Past imperfect subjunctive tense
atormentara
atormentaras
atormentara
atormentáramos
atormentarais
atormentaran
Past imperfect subjunctive (second) tense
atormentase
atormentases
atormentase
atormentásemos
atormentaseis
atormentasen
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera atormentado
hubieras atormentado
hubiera atormentado
hubiéramos atormentado
hubierais atormentado
hubieran atormentado
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese atormentado
hubieses atormentado
hubiese atormentado
hubiésemos atormentado
hubieseis atormentado
hubiesen atormentado
Future subjunctive tense
atormentare
atormentares
atormentare
atormentáremos
atormentareis
atormentaren
Future perfect subjunctive tense
hubiere atormentado
hubieres atormentado
hubiere atormentado
hubiéremos atormentado
hubiereis atormentado
hubieren atormentado
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
atormenta
atormente
atormentemos
atormentad
atormenten
Imperative negative mood
no atormentes
no atormente
no atormentemos
no atormentéis
no atormenten

Examples of atormentar

Example in SpanishTranslation in English
"Las almas felices son las mejores para atormentar".""Happy souls are all the nicer to torment."
"que eligieron para atormentar con una muerte aborrecible,"who they choose to torment with loathsome death,
- Puede que simplemente quiera salir de su celda, romper la rutina, conseguir otra oportunidad para atormentar a su víctima.Maybe he just wants to get out of his cell, break routine, get another chance to torment his victim.
-Estás diciendo que está todo diseñado para atormentar a niños de 9 años.You're saying this is all designed to torment nine year olds.
Dios, que permites a los hombres atormentar a los demás.Oh, God, who allows cruelty to be propagated and people to torment each other...
- Yo mismo me atormento.- I'm tormenting myself.
Bueno, no atormento a gente que ni conozco.Well, I don't torment people I don't know.
Durante 50 años, él me atormento.For 50 years, he tormented me.
El siempre te atormento.He has always tormented you.
Hay una leyenda que una chica murió y por siempre atormento a la chica que quedó con vida.There's a legend that a girl died and forever tormented the girl who was left alive.
"Sin protocolo me atormentas, matame suavemente, mi niña... muy atentamente."You torment me without protocol Killing me softly, girl, you enthrall
"¿Por qué me atormentas así, querido?"."Why do you torment me so, my beloved? ."
"¿Por qué me atormentas?" Kyun tarsaye mujhe,"Why do you torment me?"
"¿Por qué me atormentas?" kyun tadpaati hai"Why do you torment me?"
- Por ello me atormentas.- That's why you torment me.
" la atormenta vaya hacia tí""it torments you so"
"... nos atormenta,""...torments us"
"Esto es sólo el anhelo que nos atormenta ..." "Los recuerdos ... oh!"it's only the yearning that torments us.."
"Tu belleza cautivadora me atormenta.""Your enthralling beauty torments me."
"Y la idea de la pérdida de la felicidad y el dolor sin fin, lo atormenta".And the thought of lost happiness and lasting pain torments him.
- Si nos atormentamos...- If we torment ourselves...
Por que nos atormentamos mutuamente?Why are we tormenting each other?
Yo no diría que la acosamos sino que la atormentamos con persistencia.I wouldn't say harassing so much as persistently tormenting.
Os atormentáis con vuestras probetas casi medio siglo, sin saber de lo que os estáis privando.You are tormenting yourselves with those test-tubes for half a century already, without even knowing what you have deprived yourselves from.
"Me atormentan, cuando no estás conmigo ""they torment me, when you're not with me"
"No estás aquí, pero tus recuerdos me atormentan ...""You are not here, but your memories torment me,.." "You are not here, but your memories torment me,.."
"Sus recuerdos me atormentan""how her memories torment me"
"Tus recuerdos me atormentan.""your memories torment me all night"
"Vagar me haces sobre las huellas de la nada eterna, y huye este aciago tiempo y se van con él las hordas de cuidados que atormentan."I wander along the tracks of the eternal void, fleeing from this fateful day leaving behind the hordes of care that torment me.
Cuando mis hijos sean hombres, si muestran alguna vez la menor presunción, atormentadlos, como yo os atormenté. Si prefieren el dinero a la virtud, reprendedlos, como yo mismo os reprendí.When my sons become men, if they should ever demonstrate the presumption, torment them, as l have tormented you, if they prefer money to virtue scold them, as l have scolded you, if you do this,
Me atormenté durante una semana.I tormented myself for about a week.
Te atormenté cada noche... para poder volver a mi cuerpo.I tormented you every night so I could get my body back
Te atormenté con un odio rancio que ya no existe."I tormented you with an old hatred that's no longer real.
Nos atormentaste.You tormented us.
Y lo atormentaste hasta matarlo.You tormented him till he died.
Y te atormentaste a ti mismo...You tormented us and yourself.
lo atormentaste.you tormented him.
"Me atormentó, me engañó y se gastó toda nuestra comida, dinero y cerveza.""He tormented me, he cheated on me and he spent all our food money on beer." - He's dead, Sue.
Alguien atormentó al alemán disfrazado del Gato de Cheshire.Someone tormented the German gentleman dressed as the Cheshire Cat.
Así que volvemos a la casilla de inicio sobre quien atormentó a Hendricks, ¿eh?Now we're back to square one on who tormented Hendricks?
Aunque el concepto de "pagar por la nariz"... siempre lo atormentó.Although the concept of "paying through the nose"... had always tormented him.
Dijo que alguien contactó... con tu hermano, alguien que le atormentó como a un niño.She said that someone contacted... your brother, someone who tormented him as a kid.
Desde los dinosaurios que atormentaron a nuestros antepasados cavernícolas--- from dinosaurs that tormented our caveman ancestors to the--
Me atormentaron.They tormented me.
Me capturaron, me atormentaron, torturaron hasta convertirme en un muerto.They captured me, tormented me, tortured me, until I killed my own.
Sé que lo atormentaron porque tiene la pierna fracturada con la tibia sobresalida.I know this man was tormented because he's got a broken leg with the tibia protruding through.
Torturaton y atormentaron a un niño más débil, ¿y por qué?They tortured and tormented a weaker kid, and why?
"Me atormenta, Yo la atormentaré también ""She has tormented me, I will torment her too" "In this gathering today, I'm going to disgrace her"
Esta pregunta ... le atormentará para siempre ... Sobre todo le recordaría su cobardía y se sentiría avergonzarlo.This question... will torment him forever... mostly returning to remind him of his cowardice or then even to embarrass him.
Esto te atormentará hasta el final de tu vida.It will torment you to the end of your days.
La maldición del cazador os atormentará para siempre.The hunter's curse will torment you forever.
Me atormentará hasta que le dé la cura.He will torment me until I give him the cure.
Pero te atormentará por los próximos diez años.But it will torment you for the next ten years.
Tus armas nos atormentarán para siempre. "Your guns will torment us forever."
¿Qué clase de demonio atormentaría a su propia gente con una carta así?What class of a demon would torment her own kind with a letter like that?
¿Qué clase de mujer atormentaría a un alma querida?What kind of a woman would torment such a dear soul?
Me atormentaríais, seríais siempre la Duquesa, y nada.You would torment me, you would always be the Duchess, and... nothing.
"No importa cuánto el mundo me atormente siempre encuentro refugio en tu sonrisa.""No matter how much the world torments me..." "... l find solace in it."
"Y en cuanto a ese esclavo, si hay alguna refinada crueldad... que le atormente mucho y por mucho tiempo, no escapará a ella".For this slave, if there be any cunning cruelty that can torment him much and hold him long, it shall be his.
Donde ningún d-dolor nos atormente.Where no s-sorrow torments us.
Entonces, no hay nada que nos atormente; excepto el coronel, que nos espera para cenar.Then we've nothing to torment us except the Colonel who's expecting us to dinner.
Está mal que la atormente.It's wrong to torment her.
"No está bien que me lastimes y me atormentes, querida."It's not good to hurt and torment me, beloved.
"No lo atormentes más"Don't torment me anymore.
"No me atormentes así.""Don't torment me like this."
- Haz el favor, no lo atormentes.- Please, don't torment him.
- No me atormentes.- Don't keep me in torment!
No le atormentéis, ya no vendría tal vez.Don't torment him. He may stop coming. But God...
Volveos, no me atormentéis.Turn away, Senora. Don't torment the man.
¡No le atormentéis!Don't torment him!
¿Hay un razón por la que me atormentéis con esta funesta historia?Is there a reason why you torment me will this ill-fated history?
- No quiero que me pellizquen y atormenten.I don"t want to be pinched and tormented.
...¿que es lo que les hice para que me atormenten así?What good does it do to torment me like this?
Ahora sabemos qué se siente que nos atormenten.Now we know what it feels like to be tormented.
Ahora váyanse a la porra y atormenten a algunos motoristas, ¿de acuerdo?Now bugger off and torment some mortuaries, can't you?
Deja que las cosas le atormenten y le depriman... y nunca hace nada al respecto.He just lets things torment him inside and make him miserable and he never does anything about them.
"Durante una época me sentí atormentado "y golpeaba las alas de mi alma contra los barrotes que me encerraban.During a time I felt tormented... and I struck the wings of my soul against the bars that kept me locked.
"El demonio que los engañó fué apartado en el lago de fuego y lava... y será atormentado día y noche por siempre""The devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone... and shall be tormented day and night for ever and ever."
"La ansiedad de la influencia", el cuarteto de cuerdas de Bartok la perversión de la dialéctica, la Sagrada Familia "Ese mar atormentado de gongs"...The anxiety of influence, the Bartok string quartets, the perversion of the dialectic, La Sagrada Familia, "the gong-tormented sea."
"Si algún hombre adorara a la bestia, deberá también beber del vino de la ira de Dios y será atormentado con fuego en presencia del Cordero"."if any man worship the beast, he shall drink of the wine of the wrath of God and he shall be tormented with fire - in the presence of the lamb."
"Si uno entre vosotros adora a la bestia o a su imagen... beberá el vino de la ira de Dios... y será atormentado en el fuego... y el azufre, ante los ángeles... y el humo de su tormento se alzará hasta el siglo de los siglos"."If one among you worships the beast or its image... he shall drink the wine of God's wrath... and he shall be tormented in fire... and brimstone before the angels... and the smoke of his torment shall rise to the century of centuries."
"Sabe exactamente los riesgos que puede tomar "y se mantiene a salvo "atormentando sólo víctimas fáciles, mujeres"."He knows exactly how far he may venture without risk... "... and guarantees his own security... "... by tormenting only the safest kind of victim: women. "
- No. Sólo me estoy atormentando con el quetal.l'm just tormenting myself with what-ifs.
- Sí, unos niños me están atormentando.Yeah, I've got kids here tormenting me.
- ¿No estaréis atormentando a esas pobres avispas, verdad?You're not tormenting those poor wasps, are you? - No!
Al menos, no estoy atormentando a un niño pequeño por haber perdido un termo.At least I'm not tormenting little boys about lost thermoses.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

adormentar
do

Similar but longer

atormentarse
tormenting

Random

atenuar
attenuate
aterecerse
do
atetar
do
atobar
do
atordecer
do
atorgar
do
atormentarse
tormenting
atragantarse
choke on
atreguar
form or grant a truce
atrever
dare

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'torment':

None found.