Get a Russian Tutor
to torment
Зачем они пришли терзать нас?
Why have they come to torment us?
Нам, интеллигентам, свойственно делать пакости, ...а потом долго-долго себя терзать.
We, intellectuals tend to do tricks, ... And then a long time to torment yourself.
Не знаю, как. И стала терзать меня этим.
She tormented me with it, like she enjoyed it.
Но мысли это чудища, что снова и снова являются, чтобы терзать нас.
But thoughts are tyrants that return again and again to torment us.
но не для того, чтобы терзать Империю своими набегами.
but not to torment the empire with your raids.
Зачем ты терзаешь этого человека?
Why do you torment this man?
Ты у меня в самом сердце... и терзаешь меня.
You are in my very soul... tormenting me.
Леон Тэлл терзает меня.
Leon Tell. He torments me.
Леон терзает меня.
Leon torments me.
С сильным чувством справедливости, что терзает его.
With a strong sense of justice that torments him.
Эмма терзает себя мыслью, что она недостаточно хорошая мать для Лоры.
Emma torments herself with thoughts that she is not mother enough for our Laura.
Зачем вы терзаете меня этой злополучной историей?
Is there a reason why you torment me will this ill-fated history?
Но вы уже сами терзаете себя этим каждый день.
But you already torment yourself with it every day.
Вот два острозубых гада терзают нечестивцев.
Two monsters torment some of the damned with their sharp teeth.
Меня oпять терзают смутные сoмнения, у Шпака - магнитoфoн, у пoсла - медальoн.
I am again tormented by some troubling doubts. Shpak's tape recorder, the ambassador's medal...
ќ морально ущербном уверенном человеке, который курит, имеет рак легких и которого терзают духи мертвецов.
A morally ambiguous confidence man who smokes, Has lung cancer and is tormented by the spirits of the undead.
- Ну не терзайте меня, моя царица.
- Don't torment me, my queen.
Но все время его терзала крайне неприятная мысль:
But all the time, he was tormented by a highly unpleasant thought:
Если б ты только знала, какие видения терзали меня.
If you knew what visions tormented me.