Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Tormentare (to torment) conjugation

Italian
52 examples
This verb can also mean the following: pester, bother
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
tormento
tormenti
tormenta
tormentiamo
tormentate
tormentano
Present perfect tense
ho tormentato
hai tormentato
ha tormentato
abbiamo tormentato
avete tormentato
hanno tormentato
Past preterite tense
tormentai
tormentasti
tormentò
tormentammo
tormentaste
tormentarono
Future tense
tormenterò
tormenterai
tormenterà
tormenteremo
tormenterete
tormenteranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
tormenterei
tormenteresti
tormenterebbe
tormenteremmo
tormentereste
tormenterebbero
Past impf. tense
tormentavo
tormentavi
tormentava
tormentavamo
tormentavate
tormentavano
Past perfect tense
avevo tormentato
avevi tormentato
aveva tormentato
avevamo tormentato
avevate tormentato
avevano tormentato
Future perfect tense
avrò tormentato
avrai tormentato
avrà tormentato
avremo tormentato
avrete tormentato
avranno tormentato
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
tormenti
tormenti
tormenti
tormentiamo
tormentiate
tormentino
Present perf. subjunctive tense
abbia tormentato
abbia tormentato
abbia tormentato
abbiamo tormentato
abbiate tormentato
abbiano tormentato
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
tormenta
tormenti
tormentiamo
tormentate
tormentino
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei tormentato
avresti tormentato
avrebbe tormentato
avremmo tormentato
avreste tormentato
avrebbero tormentato

Examples of tormentare

Example in ItalianTranslation in English
"Gli furono dati aculei come quelli degli scorpioni "per tormentare gli uomini."They were given stingers like that of scorpions to torment people.
- Mentre continuerai a manipolare Rachel Berry, la fase due prevedra' anche di tormentare Will Shuester.As you continue to gaslight Rachel Berry, phase two will incorporate the tormenting of Will Schuester.
- Non mi tormentare.- Don't torment me.
- Non ti tormentare.- Stop tormenting yourself.
- Perché ti vuoi tormentare?- I want you to. Why torment yourself?
"..è questo tormento che mi consuma."".. is this torment that consumes me."
"I miei giorni e le mie notti sono un tormento"My days and nights are torment
"Il fumo del loro tormento salira' nei secoli dei secoli, e non avranno requie ne' giorno ne' notte coloro che adorano la bestia"."And the smoke of their torment ascendeth up forever and ever; And they shall have no rest day nor night, they who worship the beast."
"Il fumo del loro tormento salira' per i secoli dei secoli".Smoke from their torment goes on forever and ever.
"Odiare le persone che mi hanno tradito non mi ha portato altro che tormento e sofferenza"."Keeping hate for the people who betrayed me "has brought nothing but torment and heartache.
"La speranza e' il peggiore dei mali perche' prolunga i tormenti dell'uomo"."hope is the worst of evils, For it prolongs the torment of man."
"Novi tormenti e novi tormentati mi veggio intorno, come ch'io mi mova.""New torments I behold, and new tormented... around me, which-soever way I move."
"Per infliggere tormenti senza eguali... e tradire la razza Fae."Don't freak out. "To wreak torment beyond comparison, and betray the Fae."
- Ho sofferto e resistito a tormenti , -- I've suffered and endured torment, -
- Perche' tormenti i suoi genitori?What do you want to torment her mum and dad for?
"Senti, nessuno ti tormenta, ma io lo farò...Listen, kid, nobody torments you.
- "Ciò che sconvolge e tormenta..." - Sveglia!"All that maddens and torments, Wake up."
- Ho visto la ragazza che ti tormenta.I have seen the girl who torments you.
- Mi tormenta.-It torments me.
- No. Sai cosa mi tormenta? Questo film dal quale stai fuggendo.No, what torments me is this film you keep running away from.
Forse è ammalato gravemente, e noi lo tormentiamo.He could be seriously ill and we're tormenting him
"Chiunque adori la bestia berra' il vino dell'ira di Dio e sara' tormentato con il fuoco"if any man worship the beast, he shall drink of the wine of the wrath of God and he shall be tormented with fire
"L'angoscia dell'influenza", i quartetti d'archi di Bartok la perversione della dialettica, la Sagrada Familia "quel mare tormentato dal gong"...The anxiety of influence, the Bartok string quartets, the perversion of the dialectic, La Sagrada Familia, "the gong-tormented sea."
"Tin Toy" parla di un giocattolo tormentato da un bambino, e fece vivere un giocattolo di latta attraverso il computer.NARRATOR: Tin Tot , about a wind-up toy tormented by a baby, brought children's toys to life through the computer.
"nei momenti in cui ero tormentato "E io battevo le ali della mia anima contro le sbarre che mi imprigionavano.During a time I felt tormented... and I struck the wings of my soul against the bars that kept me locked.
'Quando c'e' la tortura, ci sono dolore e ferite, 'una sofferenza fisica che distrae la mente dalla sofferenza psichica, 'cosicche' vieni tormentato solo dalle ferite fino alla morte."When there is torture, there is pain and wounds," physical agony, and all this distracts the mind from mental suffering, so that one is tormented only by the wounds until the moment of death.
- C'e' un motivo per cui mi tormentate con questa storia sventurata?Is there a reason why you torment me will this ill-fated history?
- Giovanna D'Arco, Marie Curie, Florence Nightingale: erano tutte sorelle minori tormentate e se la cavarono bene.Joan of Arc, Marie Curie, Florence Nightingale... they were all tormented younger sisters and they all turned out fine.
Ando' prima all'inferno, dove tutte le anime tormentate sedevano attorno a tavole imbandite di cibo, eppure erano affamati, piangevano disperati per la fame.First he went to hell, where all the tormented souls were sitting at tables laden with food, yet they were starving and howling with hunger.
Anime tormentate che ora si trovano in un tormento ancora piu' grande.Souls in torment who now find themselves in greater torment.
Credo sia una di quelle anime tormentate a possedere Elyan.I believe it is one of those tormented souls that now possesses Elyan.
"I fili gemelli dell'amore e del desiderio mi tormentano come le fiamme dell'inferno!'The twin threads of love and desire... '... torment me like the flames of hell!
"ma non posso cancellare i ricordi che tormentano la mia anima"."but I cannot outrun the memories that torment my soul."
..con quelle donne che lo tormentano. Tu dovresti saperlo: ..ti sei beccata un paio di schiaffi!With those women tormenting him... you should know, you ca ught a couple of punches.
La fame e la brama di sangue che vi tormentano non mi spaventano.Your torments of hunger and blood do not frighten me.
Le vostre auree assomigliano a quelle dei demoni che tormentano la mia gente.Your auras are similar to that of the demons that torment my people.
Ti tormenterò per sempre!I will torment you forever.
Anche un solo dito, vittima delle fiamme, vi tormenterà tutta notte.Even one finger made raw by the flame will torment you throughout the night. Is it not so?
Non ti tormenterà più.She will torment you no longer.
Che razza di donna tormenterebbe un'anima cosi' cara?What kind of a woman would torment such a dear soul?
Johann era un prigioniero noioso che la tormentava.Johann was a prisoner who used to torment her.
Mi tormentava.He used to torment me.
Sapevi che tormentava le sue amanti spalmando spezie sul suo prepuzio prima di un rapporto?Do you know he used to torment his lovers by packing his foreskin with spices before intercourse?
Non voglio che vi avviciniate a quella casa e li tormentiateI want you to stay away from their house... and stop tormenting them.
Ma non importa quanto ti tormentino gli omicidi, quanto tu pianga... non si puo' fermare.But no matter how much the kills torment you, how many tears you cry, there's no stopping it.
Non lascerò che ti tormentino.I won't let them torment you. Stop it!
Non voglio che i loro amici li tormentino per quello che ha fatto loro padre, o... o per il modo assurdo in cui e' morto.I don't want their friends tormenting them about what their father did or the creepy way he died.
"tormentando solo le vittime più facili: le donne.""... by tormenting only the safest kind of victim: women. "
- La sta tormentando.He's tormenting her.
Davvero. Il mio deprimente senso dell'ironia mi sta gia' tormentando per bene.Really, my soul crushing sense of irony is already tormenting me just fine.
E lui andava a parlare con chiunque mi stesse tormentando. E io ero al sicuro.And he would go talk to whoever was tormenting me and I'd be fine...
E sta prendendo questa competizione troppo seriamente - e sta tormentando tutti quanti?And that she's taking this competition way too seriously and tormenting everyone?

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

succingere
tie
tifare
support
tinteggiare
paint
tipicizzare
do
togliere
take off
tonare
do
toreare
fight a bull
tormentarsi
worry
tracimare
overflow
tralasciare
neglect

Other Italian verbs with the meaning similar to 'torment':

None found.