Een speeltje voor Joffrey om te pijnigen of voor Koningin Cersei om te kwellen. | A plaything for Joffrey to torture or Queen Cersei to torment. |
Hij wil Nolan, anders blijft hij ons pijnigen. | We must send him Nolan or he will torment the village. |
Je hebt de wetten van de magie aangepast om mij te pijnigen? | You changed the laws of magic so that you could torment me? |
Waarom pijnigen ze dat dier in godsnaam? | Why in God's name are they tormenting that animal? |
Waarom zijn ze gekomen, om ons te pijnigen? | Why have they come to torment us? |
Waarom pijnig je jezelf hiermee? | Why do you torment yourself with these? |
Waarom pijnig je me, Batsy? | Why do you torment me, Batsy? |
"Het maakt me gek, o het pijnigt me.." | "it's driving me out of my senses, oh how it all torments me" |
Hij pijnigt me. | He torments me. |
Waarom pijnigt u zich hiermee, mevrouw? | Why do you torment yourself with that, Lady? |
"Indien iemand het beest aanbidt, "zal hij drinken van de wijn van gods gramschap "en hij zal gepijnigd worden met vuur | "if any man worship the beast, he shall drink of the wine of the wrath of God and he shall be tormented with fire |
Alleen gedesoriënteerd omdat ze gepijnigd is in een helse dimensie. | She's just disoriented from being tormented in some hell dimension. |
Parijs, gebroken en gepijnigd... maar ook: bevrijd. | Paris, broken. Paris, tormented. But Paris ... liberated. |
Ze is gedesorienteerd omdat ze gepijnigd is in een helse dimensie. | She's just disoriented from being tormented in some Hell dimension. |