Olen mahe hommikutuul, mis sinu armast nägu paitab. | I'm the soft morning breeze that caresses your lovely face. |
Ta puudutab neid, paitab neid, uurib neid, ...siis laseb neil roojata endale suhu, aga ta ei neela seda alla. | He touches them, caresses them, examines them then makes them defecate into his mouth, but he does not swallow it |
Vaata, kuidas see veini paitab. | See how it caresses the wine. |
Lihtsalt kaks koolibrid oigavad ja oigavad ja paitavad üksteise kehasid ja puudutavad teineteist, kuni langevad koos ekstaasi. | Just two hummingbirds moaning and groaning and letting their bodies caress and touch each other in ecstasy. |
Kuidas ta tema nägu paitas. | The way he caressed her face. |
Ta võttis laekad kätte, hoidis, paitas neid. | He picked up the boxes, he held them, he caressed them. |
Tema helge pea paitas mu südant | Her beautiful mind caressed my heart |
Võime alati paari tunni pärast uuesti proovida, ütles ta, kui ta juurde maha lebas ning ta rinda paitas. | We can always try again in a couple of hours, she said, as she laid down beside him and caressed his chest. |
Nüüd kui su käsi on seal, paita teda põselt | Now that your hand is there, turn it into a caress down her cheek. |
Ta magaks tähtede all ja laskma metsiku lääne tuulel paitada oma keha, ja olema hea hingega. | She would sleep beneath the stars and let the wild west wind caress her body and blanket her soul. |