Ist das wirklich der Grund, weshalb du hergekommen bist... um mich fürs Schwänzen zu schelten? | Is this really what you came up here for... scold me for truancy? |
Nun, dann würde ich Sie dafür schelten, ein wenig versponnen zu sein. | Well, then I'd scold you for being fanciful and a little foolish. |
Sie schelten mich immer, wenn jemand in der Nähe, sehr geehrter | You always scold me whenever somebody is near, dear |
Sollte man mich schelten? | - Am I being scolded? |
Wag es nicht, mich zu schelten. | Don't you dare scold me! |
Ich kritisiere, ich schelte, ich züchtige, | I criticize, I scold, I chastise... |
Ich schelte dich nicht, aber dein Starrsinn wird dich noch in ernstliche Schwierigkeiten bringen. | I am not scolding you but I am saying your headstrong ways will lead you into a tight corner one day. |
Meine Großmutter schalt dann ihn wurde geschleppt ins Haus von Pak Fu | but he was beaten to death, My Grandma scolded him, but was dragged to Tong's house. |