- # Zu zweit schlendern sie - # Hand in Hand "dans la rue" | - You'll stroll two-by-two - Down what we call La Rue ♪ |
Er wird mit den Diamanten bei sich die Champs-Élysées entlang schlendern, bis unser Mann ihn anspricht. | With the diamonds in his possession, he will stroll the Champs-Élysées unfollowed until our man contacts him. |
Ich weiß nicht, wann ich so was zum letzten Mal machte - durch einen Garten schlendern, auf einen Baum klettern, Beeren essen... | l can't remember the last time l did this - stroll through a garden, climb a tree, eat fresh berries by a pond... |
Ich würde nicht durch diese Schlucht schlendern. | I wouldn't go for a stroll through that ravine. |
In der Zwischenzeit werde ich durch den Garten schlendern und... über meine neu gefundene Unabhängigkeit von Moskau nachdenken. Und über das Vermögen, das Sie mir und meinen Männern einbringen werden. | In the meantime, I will stroll around the gardens and reflect on my new-found independence from Moscow and the wealth that you will bring me and my men. |
Du schlenderst ganz alleine hier rein? | You stroll back here on your own some? |
Du schlenderst hier einfach herein und sagst | You just stroll up here and say |
Um 21.00 Uhr schlenderst du dann über den Parkplatz. | So, 9:00, you're strolling through the parking lot. |
Aaron knockt 40 Kerle aus... steht auf, und schlendert einfach hier raus. | Aaron knocks out 40 guys... gets up, just strolls out of here. |
Der Mann schlendert in eine Alien-Rakete, nur um dann drei Monate später wieder hier einzutrudeln. | Man strolls onto an alien rocket, only to just come waltzing back three months later. |
Wie auch immer, ich diskutiere mit dem Fahrer, und Mitchell schlendert herein und sagt: "Oh, es ist okay." | Anyway, I'm laying into the delivery driver, and Mitchell strolls in and says, "oh, it's fine," |
Also, Sie ziehen sich aus Ihrer Beziehung mit Ihrem Mann zurück, dem Mann, der über die Kaie von Livorno in Italien geschlendert ist und Sie Bella genannt hat. | So, you withdraw from your relationship with your husband, the man who strolled along the quays of Livorno, Italy, and called you Bella. |
Er schlenderte herum wie einer, der im Park spazieren geht und den nichts auf der Welt bedrückt. | He strolled like a man in the park without a care or a worry in the world. |
Ich schlenderte zu dem Kamin. | I strolled over to the fireplace. |
Regen hatte eingesetzt und aus Wind war ein echter Sturm geworden, als Tom nach Hause schlenderte. | Tom had achieved the triumph at the checkerboard pretty quickly lt had started to rain and the wind had become a regular gale when Tom strolled home through Elm Street lf Tom were to prove that the citizens of Dogville had a problem receiving |
"Wir schlenderten dahin auf den Klippen aus Stein, wie Griechen aus vergangenen Zeiten." | We strolled on cliffs of stone Like Greeks of ancient times. |