Get a German Tutor
to stroll
- # Zu zweit schlendern sie - # Hand in Hand "dans la rue"
- You'll stroll two-by-two - Down what we call La Rue ♪
Er wird mit den Diamanten bei sich die Champs-Élysées entlang schlendern, bis unser Mann ihn anspricht.
With the diamonds in his possession, he will stroll the Champs-Élysées unfollowed until our man contacts him.
Ich weiß nicht, wann ich so was zum letzten Mal machte - durch einen Garten schlendern, auf einen Baum klettern, Beeren essen...
l can't remember the last time l did this - stroll through a garden, climb a tree, eat fresh berries by a pond...
Ich würde nicht durch diese Schlucht schlendern.
I wouldn't go for a stroll through that ravine.
In der Zwischenzeit werde ich durch den Garten schlendern und... über meine neu gefundene Unabhängigkeit von Moskau nachdenken. Und über das Vermögen, das Sie mir und meinen Männern einbringen werden.
In the meantime, I will stroll around the gardens and reflect on my new-found independence from Moscow and the wealth that you will bring me and my men.
Du schlenderst ganz alleine hier rein?
You stroll back here on your own some?
Du schlenderst hier einfach herein und sagst
You just stroll up here and say
Um 21.00 Uhr schlenderst du dann über den Parkplatz.
So, 9:00, you're strolling through the parking lot.
Aaron knockt 40 Kerle aus... steht auf, und schlendert einfach hier raus.
Aaron knocks out 40 guys... gets up, just strolls out of here.
Der Mann schlendert in eine Alien-Rakete, nur um dann drei Monate später wieder hier einzutrudeln.
Man strolls onto an alien rocket, only to just come waltzing back three months later.
Wie auch immer, ich diskutiere mit dem Fahrer, und Mitchell schlendert herein und sagt: "Oh, es ist okay."
Anyway, I'm laying into the delivery driver, and Mitchell strolls in and says, "oh, it's fine,"
Also, Sie ziehen sich aus Ihrer Beziehung mit Ihrem Mann zurück, dem Mann, der über die Kaie von Livorno in Italien geschlendert ist und Sie Bella genannt hat.
So, you withdraw from your relationship with your husband, the man who strolled along the quays of Livorno, Italy, and called you Bella.
Er schlenderte herum wie einer, der im Park spazieren geht und den nichts auf der Welt bedrückt.
He strolled like a man in the park without a care or a worry in the world.
Ich schlenderte zu dem Kamin.
I strolled over to the fireplace.
Regen hatte eingesetzt und aus Wind war ein echter Sturm geworden, als Tom nach Hause schlenderte.
Tom had achieved the triumph at the checkerboard pretty quickly lt had started to rain and the wind had become a regular gale when Tom strolled home through Elm Street lf Tom were to prove that the citizens of Dogville had a problem receiving
"Wir schlenderten dahin auf den Klippen aus Stein, wie Griechen aus vergangenen Zeiten."
We strolled on cliffs of stone Like Greeks of ancient times.