- Ok, te l'ho gia' detto, non rimproverare mia figlia. | Okay, I told you not to scold my child. |
- Puoi rimproverare Morgan. | You can scold Morgan. |
Avevo appena finito di rimproverare Lisa, quando il campanello ha suonato... e George era li'. | I had just finished scolding Lisa when the doorbell rang and George was there. |
E' saputo che questo cane pazzo ama abbaiare e rimproverare la gente. | Knowing this mad dog likes to bark and scold people. |
L'unica punizione è rimproverare le donne. | The only punishment is scolding the women. |
"Mia madre mi parlava con lo stesso tono di rimprovero". | "in the same scolding tone of voice." |
E rimprovero il cuoco, quando le mie ragazze non hanno ancora fatto colazione alle 7 o 8! | And I scold the cook, when my girls haven't had breakfast by 7 or 8! |
E, Fred, se ti rimprovero, non significa che non ci tengo a te. | And, Fred, when I scold you, it doesn't mean I don't care about you. |
Io sono Nina Garcia e sto per fare una critica glaciale e di rimprovero per questo. | I'm Nina Garcia and I'm about to deliver an icy, scolding criticism of this. |
Mi merito il tuo rimprovero. | I deserve your scolding. |
Comunque, vuole che ti rimproveri. | Anyway, he wants me to scold you. |
Dev'essere l'ora dei miei rimproveri quotidiani. | Must be time for my daily scolding. |
E mi rimproveri perché bevo? | And you scold me for slurping? Give me that |
E non sono molto brava nei rimproveri, ma non mettermi mai piu' in questa posizione. | And I'm not a professional scold, but don't put me in this position ever again. |
E tu difendi lei e rimproveri me? | - And you're gonna defend her and scold me? |
# Il capitano rimprovera, io resto in silenzio. # | Captain scolds, I stay silent. Captain scolds, I stay silent. |
E la mia signora si arrabbia e mi rimprovera | And my madam gets angry and scolds me. |
Mi rimprovera di essere brusco con te e poi lo è lui. | He scolds me for being rude to you and he's rude himself. |
Mio marito spesso mi rimprovera per queste idee sciocche. | Father often scolds me for my foolishness. |
Quando il direttore lo rimprovera, gli dice... | When the principal scolds him, he says: |
Anch'io sono stato rimproverato da Mr. Quattrocchi. | I've been scolded by Mr. Glasses too. |
Anne me l'ha sempre rimproverato. | Anne has always scolded me about it. |
E come il poliziotto che hai rimproverato sul ponte ieri. | Just like that cop you scolded on the bridge yesterday. |
E l'ho rimproverato per essere un cattivo ospite e l'ho spedito a letto. | And I scolded him for being such a bad houseguest and I sent him to bed. |
Il consiglio per la sicurezza nazionale ci ha gia' rimproverato per Eichmann. | The UN security council already scolded us because of Eichmann. |
- Le hai rimproverate? | Did you scold them? |
Allora non mi rimproverate piu', poiche' Dio mi ha insegnato ora a conoscere il vero amore, e Giulietta ha la sua faccia. | Then scold no more, for God has taught me now to know true love, and Juliet has her face. |
Allora per quale motivo mi rimproverate? | Then why scold me? |
Se piangi, il nonno ti rimprovererà. | If you cry, grandpa will scold you. |
Mia madre mi rimproverava. | My ma used to scold me. |
- Mi stai rimproverando? | - Are you scolding me? |
Lo stavo rimproverando. | I was scolding him. |
Sei cosi paziente, perchè mi sta rimproverando? | You're so patient, why is he scolding me? |
Si', ti sto rimproverando. | Yes, I'm scolding you. |
Sta rimproverando tutte le ragazze senza velo. | He's scolding all the girls without head scarves. |